"das team" - Translation from German to Arabic

    • الفريق
        
    • فريق
        
    • بالفريق
        
    • فريقنا
        
    • الطاقم
        
    • للفريق
        
    • والفريق
        
    • الفريقَ
        
    • الفريقِ
        
    Wenn sich dieser Schritt als zu schwierig für die forschende Person oder das Team herausstellt, kann ein Mathematiker ins Team aufgenommen werden. TED إذا أثبتت هذه الخطوة أنها صعبة جدا لهذا الشخص أو الفريق المكتشف، يمكن لهم أن يضموا عالم رياضيات كمتعاون معهم.
    das Team und die Ausführung kamen auf Platz 2. Die eigentliche Idee und ihre Besonderheit sowie Einzigartigkeit kamen auf Platz 3. TED الفريق و التنفيذ جاء في المرتبة الثانية، و بعدهم الفكرة، اختلاف الفكرة، تميز الفكرة، ذلك جاء في المرتبة الثالثة
    Ich habe die anderen noch verstanden, aber er kennt nicht mal das Team. Open Subtitles أستطيع فهم ذلك ولكن هذا المدرب أصبح مجنونا قبل أن يرى الفريق
    Und dann haben wir Teams, die Geld für sich ausgeben und wir haben diese prosozialen Teams, denen wir Geld gaben, um das Team ein wenig zu verbessern. TED و بعد ذلك يمكننا أن نرى ، حسن الآن لدينا فرق تنفق على أنفسها و لدينا فريق المحبين للمجتمع الذي نعطيه المال لجعل الفريق أفضل
    Ich nehme an, er dachte, ich wäre ein gutes Mitglied für das Team. Open Subtitles أفترض أنّه يظنّني قد أكون عضوة جيّدة بالفريق
    Du bist nicht mehr so glücklich, wenn das Team auftaucht und dir das Grinsen rausprügelt. Open Subtitles لن تكون سعيدًا عندما يأتي باقي فريقنا ويزيلوا هذه الابتسامة المتعجرفة من على وجهك
    Warum bringe ich das Team heute Nachmittag nicht einfach mit zu Ihnen? Open Subtitles لماذا لا أستطيع إرسال الطاقم إلى منزلك بعد الظهر ، اليوم؟
    10. beschließt, zwei P-3-Stellen für das Team für Verhaltens- und Disziplinfragen sowie eine aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierende P-3-Stelle zu schaffen; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 للفريق المعني بالسلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    Ich meinte das Team dass früher in Los Angeles zu sein .. Open Subtitles يعني أنا الفريق الذي اعتادت ان تكون في لوس انجليس ..
    Ich sagte, ich hätte die Satelliteninfo missverstanden und dachte, das Team sei da. Open Subtitles أنا قلت أنى أخبرتك هذا,ولكن الاشاره انقطعت لقد ظننت أن الفريق بالجوار
    Sie haben das Team aufgelöst wegen eines... schrecklichen Ereignisses an der Schule. Open Subtitles . . لقد حلّوا الفريق بسبب بعض الأحداث الفظيعة في المدرسة
    Nico sagt, falls wir ihn wählen, hilft das Team bei den Identitätsproblemen. Open Subtitles نيكو يقول إذا ضميناه، الفريق سوف يساعده على التوضيح قضية الهوية
    das Team setzte seinen Aufstieg weiter fort und kurz darauf wurde der Regen zu Schnee. Open Subtitles الفريق يواصل الصعود، قبل أن يمضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج
    Wenn das Team Klopapier braucht, muss es der Co-Captain holen gehen. Open Subtitles لمّا يحتاج الفريق مناديل المرحاض، فإن مساعد المدرّب يذهب لشرائهم.
    Es ist das Team und auch die Gemeinschaft, die diese Technologie auf Arten benutzt, die wir nicht erwartet hatten. TED وبلغ عمر فريق أوشاهيدي الخمس سنوات. إنه فريق ومجتمع كذلك يستخدم هذه التقنية بطرق لا يمكننا التنبؤ بها.
    Anstatt mit der Technologie zu starten, begann das Team mit den Menschen und der Kultur. TED بدلا من البدأ بالتكنولوجية فان فريق العمل استند الى الشعب والى الحضارة الهندية.
    Wir lasen Ihren Code. Wir schickten das Team nach Athen. Open Subtitles لقد قرأنا الكود الذى أستعدتيه وارسلنا فريق الى أثينا
    Bevor Church in Schwierigkeiten geriet, trainierte er das Team seines Sohnes und er warb Bishop als Sponsor an. Open Subtitles حصلت قبل شريش في متاعب ،وكان المدرب وابنه بالفريق وكان يتوسل الى بيشوب لرعايته
    Oh, Mr. Beale, würden sie bitte Vorbereitungen treffen, dass das Team sofort nach Dubai kommt? Open Subtitles هلا قمت بترتيبات سفر فريقنا إلى دبي في أسرع وقت ممكن ؟
    Er konnte die Begeisterung und die Verbindung seines Teams fühlen gegenüber ihrem Vorhaben, ihn zu retten und das Team zusammenzuhalten. TED لقد استطاع الشعور بالتفاني والتواصل مع فريقه تجاه مشروعهم والذي كان عن إنقاذه وللم شمل الطاقم معاً.
    Sie wollen, dass ich das einzige aufgebe, weswegen ich für das Team noch von Wert bin. Open Subtitles تريدني أن أتخلّى عن الشيء الوحيد الذي يجعلني ذا قيمة للفريق
    Es braucht nur einen Cop, der im falschen Moment auftaucht, und das Team ist erledigt. Open Subtitles كل مايتطلب شرطي يظهر في اللحظه الخطأ والفريق يختفي من الوجود
    Da hat das Team die beiden Vögel engagiert, zu meinem Schutz. Open Subtitles هو عندما إستأجرَ الفريقَ Hekyll وJekyll هنا إلى babysit ني. ماذا عن الشرطة؟
    Sie müssen das Team ausbilden, das wir hochschicken. Open Subtitles نحتاجك لتجهيز الفريقِ الذى سنرسله لأعلى أعلى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more