Das ist das Teil der Pizzaschachtel, der ver- hindert, dass der Deckel den Käse berührt. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يوضع في علبة البيتزا لمنع حدوث التصاق بين الجبنة و الغطاء |
Der Sheriff und der Held sollen das Teil deaktivieren und wegschaffen, bevor wir gegrillt werden. | Open Subtitles | النقيب ورفيقه سيأتيان ويعطلا هذا الشيء. علينا الخروج من هُنا قبل أن ينتهي أمرنا. |
Was, ich soll das Teil mit in den Zug nehmen, wie irgendein Kind, das bei 4-H gewonnen hat? | Open Subtitles | ماذا؟ هل آخذ هذا الشيء على متن القطار, كما لو أني فتى ما ربح في مسابقة برنامج التعليم للصغار؟ |
Du hast gesagt, Du kannst das Teil fahren. Ich weiß nicht... | Open Subtitles | أنت قلت أنه يمكنك قيادة ذلك الشيء,ولا أعلم ماذا أيضا |
Also, 40 Sekunden, die dir bleiben, um das Teil in die Kapsel zu packen. | Open Subtitles | لذلك أدخلي ذلك الشيء بهذه الحجرة خلال الـ40 ثانية. |
Ist das Teil an? | Open Subtitles | هل هذا الشىء مازال يعمل ؟ هل تعتقد ذلك ؟ |
Mit mir für Informationen zu ficken, ist das Teil der Jobbeschreibung? | Open Subtitles | تضاجعنى لتحصلى على معلومات, هل هذا جزء من نطاق عملك؟ |
Sie haben das Teil gegessen und wollen jetzt eines gratis. | Open Subtitles | أنت أكلت تلك القطعة الإضافية والآن تريد الحصول على واحدة مجاناً |
Die spinnt. Ich hab das Teil gesehen. | Open Subtitles | إنها لا تعي ما تفعل لقد خبرت مثل هذا الشيء |
Wenn das Teil als normale Bakterie angefangen hat, die im Darm gelebt hat, aber durch eine Gefäss- anomalie in der Darmwand in ein Blutgefäss kam, dann könnte es durch den Blutstrom in jedes Organ gelangt sein. | Open Subtitles | لو كان هذا الشيء في البداية بكتيريا طبيعية تعيش داخل الأمعاء ثم دخلت وعاءً دموياً |
das Teil ist zu schwer. Ich will das aus Gummi aus der Requisite. | Open Subtitles | هذا الشيء ثقيلٌ جدا أريد السلاح المطاطي الذي أعطانياه رجل التجهيزلت |
das Teil muss es gegen eine herzhafte Kartoffel-basierte Nahrung aufnehmen. | Open Subtitles | أعني هذا الشيء بالكاد يستطيع تحمل فضلات نظام غذائي مبني على البطاطس |
- Sag nicht, dass das Teil da rein muss! | Open Subtitles | لا تقل لي بأن هذا الشيء يجب أن يكون في الداخل |
Ja, für das Teil, kannst du eine Menge Zaster bekommen. | Open Subtitles | لعلّكَ تنال الكثير من الدراهم، من أجل هذا الشيء. |
Ich dachte, ich könnte für den Rest des Schuljahrs die Stunden schwänzen... und er könnte mich nicht anblaffen, solange ich das Teil baue. | Open Subtitles | حتّى ظننتُ أنني يمكنني تخطي بعض الصفوف لبقية الفصل الدراسي ولم يستطع أن يُسقطني مادمتُ، كما تعلم، أصنع هذا الشيء |
Ist weit gereist, um sich das Teil zu holen. | Open Subtitles | جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء. |
Ich kann's nicht glauben. Ich hab das Teil in meinem Gesicht. | Open Subtitles | انا لااصدق عملك هذا.انا وضعت ذلك الشيء على وجهي |
Du siehst irre aus. Es wird Zeit, das Teil auszuziehen. | Open Subtitles | تبدين مجنونة ، حان الوقت لكي .تخلعي ذلك الشيء |
Bitte sag mir das du einen brillanten Plan hast, Robert, das Teil... den ganzen Weg nach Texas zu bringen, ohne das jemand den Kofferraum checken wird. | Open Subtitles | أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك هل سرقت قميص؟ |
Hätte ich gewusst, dass das Teil deines Dachplans war, wäre ich nie gesprungen. | Open Subtitles | لو علمت بأن هذا جزء من خطة السطح لما قفزت بعيداً أبدا |
- dem das Teil gehört? | Open Subtitles | الشخص الذي يملك تلك القطعة ؟ |
- War das Teil eurer Strategie? | Open Subtitles | أنتم يارفاق عودتم خلال اللكمات أكان ذلك جزء من الاسترتيجية ؟ |
Hey, ich bin's. Wartet auf das Teil. | Open Subtitles | أهلاً، إنهُ أنا انتظر الطنَّان |
Amir Rahimi (Leiter des Isfahan-Forschungs- und Produktionszentrums für Kernbrennstoff, das Teil des zur Iranischen Atomenergieorganisation gehörenden Unternehmens für die Erzeugung und Beschaffung von Kernbrennstoff ist, das an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt ist) | UN | 4 - أمير الراحمي، رئيس مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي، وهو جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية، وهي شركة ضالعة في الأنشطة المتصلة بالتخصيب. |