"das tolle" - Translation from German to Arabic

    • الشيء العظيم
        
    • الشيء الجيد
        
    • الميزة الرائعة
        
    • الأمر الرائع
        
    • الشيء الرائع
        
    Das Tolle wenn man etwas zerteilt ist, dass man noch eine zweite Hälfte hat. TED الشيء العظيم في ذلك انك عندما تقطع شيء الى نصفين يكون لديك النصف الاخر.
    Das ist Das Tolle an luxuriösen Autos. Open Subtitles هذا هو الشيء العظيم حول السيارات الفاخرة
    Das Tolle am Frühaufstehen ist, dass man so viel erledigen kann. Open Subtitles الشيء الجيد بخصوص الاستيقاظ باكراً هو أنك تستطيعين إنجاز الكثير
    Das Tolle ist ja, die Damen hier ticken alle synchron. Open Subtitles أتعلم, الشيء الجيد هو أن دورات النساء هنا جميعاً متزامنه
    "Das Tolle an M.J. ist... also... wenn du ihr in die Augen siehst... und sie blickt zurück in deine... dann kommt dir alles... irgendwie nicht normal vor. Open Subtitles قلت "الميزة الرائعة في (م. ج) هي أنه عندما تنظر في عينيها
    "Das Tolle an M.J. ist... also... wenn du ihr in die Augen siehst... und sie blickt zurück in deine... dann kommt dir alles... irgendwie nicht normal vor. Open Subtitles قلت "الميزة الرائعة في (م. ج) هي أنه عندما تنظر في عينيها
    Das Tolle ist, dass ich... Ich spüre kaum den Jetlag. Open Subtitles الأمر الرائع أنني بالكاد اشعر باضطراب رحلات السفر الطويلة
    MV: Das Tolle am Plastik-Recycling ist: Die Zeit dafür ist reif. TED ماني فاجباي: الشيء الرائع جدًا بشأن إعادة تدوير البلاستيك الآن أنها الفكرة الرائعة للوقت المعاصر
    Das Tolle ist: Man kann ganz leicht ein- und aussteigen. Open Subtitles إن الشيء العظيم هو، فإنه من السهل جدا للحصول على والخروج منها، كما تعلمون.
    Das Tolle an einer Karte ist, dass sie einen auf verschiedene Arten von Orten weg und zu anderen hinbringen kann. Open Subtitles إن الشيء العظيم حول الخريطة ، يمكن أن تحصل في والخروج من الأماكن / / هناك الكثير من الطرق المختلفة.
    Das ist Das Tolle mit dem Kraut. Open Subtitles أترى, ذلك الشيء العظيم عن هذه الأعشاب
    Das Tolle am Mondfisch -- wenn wir sie mit Anhängern versehen -- wenn Sie hier mal schauen -- da ist der Datenstrom, dorthin kommt der Anhänger. TED حتى إن الشيء العظيم حول مولا هو أنه عندما نضع علامة عليها -- اذا نظرتم الى هنا -- هذا هو جاري خارج، هذا صحيح حيث نضع علامة.
    Das Tolle hierbei? Open Subtitles ما الشيء العظيم بشان هذا؟
    Das Tolle an Männern ist, dass sie keine Gebärmutter haben. Open Subtitles الشيء الجيد بالرجال هو بأنهم لا يمتلكون رحماً
    - Ja. - Das ist Das Tolle an Männern. Open Subtitles - وهذا هو الشيء الجيد عن الرجال.
    Das Tolle daran, wenn man Versprechen gegenüber sich selbst bricht, ist, dass nur eine Person dabei verletzt wird und ich kann mit dieser Schuld besser leben, als Keller nie wieder zu sehen. Open Subtitles لكن الشيء الجيد حولَ قطعِ عهدٍ على نفسِك هوَ أنهُ هُناكَ شخصٌ واحِد سيتأذى، و يُمكنني العيش معَ ذنبي بشكلٍ أسهَل من عيشي من دون رُؤية (كيلَر)
    Das ist Das Tolle daran, dass Jesus uns liebt. Open Subtitles هذه الميزة الرائعة في محبة "يسوع".
    Wissen Sie, was Das Tolle an der Zerstörung der Lanze ist? Open Subtitles أتعرف ما الأمر الرائع بخصوص تدمير الرمح؟
    Das Tolle an der Sache ist, dass amerikanische Buchmacher keine Ahnung von Handicaps haben. Open Subtitles الأمر الرائع أن... ديور المراهنات الأمريكية تجهل سيرها
    Das Tolle an Mr. Gantry ist, dass er absolut glaubwürdig ist. Open Subtitles حسنا، الشيء الرائع عن السيد, جانتري هو، انه جدير بالثقة تماما
    Das ist Das Tolle an Blogs. Open Subtitles أرأيت؟ هذا هو الشيء الرائع جداً في المدوّنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more