| Im Unterschied zu einem Traum, bei dem es lediglich um das Sortieren und Katalogisieren der Tagesgeschehnisse durch das Unterbewusstsein geht. | Open Subtitles | مختلفة تماماً عن الحلم حيث أنها تكون أكثر تنظيماً وترتيباً لأحداث اليوم من قِبل اللاوعي. |
| - Vielleicht hat es Jahrhunderte gebraucht, sich anzupassen. das Unterbewusstsein macht sich selbstständig. | Open Subtitles | ربما يأخذ قرونا ليتكيف اللاوعي يحاول التواصل |
| das Unterbewusstsein erkennt die Bedrohung und versucht das Bewusstsein zu alarmieren. | Open Subtitles | اللاوعي ينتبه للخطر ويحاول تنبيه العقل الواعي |
| das Unterbewusstsein kann einem Dinge vorgaukeln. | Open Subtitles | إن اللاوعي قد يخدعك كثيرا , بالتأكيد |
| Witzige Sache, das Unterbewusstsein. Nimmt jegliche Art von Formen an. | Open Subtitles | اللاوعي شيء طريف يأخذ أشكالا مختلفة |
| das Unterbewusstsein ist eine starke Kraft. | Open Subtitles | اللاوعي ذا قوة كبيرة |
| Ich weiß schon zu viel über das Unterbewusstsein. | Open Subtitles | وأعلم الكثير عن اللاوعي الآن |
| das Unterbewusstsein wird von Emotionen gesteuert, ja? Nicht von Vernunft. | Open Subtitles | اللاوعي محرّض بالعاطفة، صحيح؟ |
| Er redet ständig über das Unterbewusstsein. | Open Subtitles | سمعته يتكلم كثيراً عن اللاوعي |
| das Unterbewusstsein, Barry, ist eine beeindruckende Sache. | Open Subtitles | اللاوعي يا (باري) لهو شيء قوي |