"das vakuum" - Translation from German to Arabic

    • الفراغ
        
    Wir haben das Vakuum mit etwas Wundervollem gefüllt, aber das reicht nicht. TED ملأنا الفراغ بنشاطات رائعة لكن ذلك لا يكفي.
    Dass das Vakuum, dass durch unseren klirrenden Willen verursacht wurde, all die Luft aus unseren Gehirnen gesaugt hat? Open Subtitles أن الفراغ الناجم من تشابك إرادتهم أمتص كل الهواء من دماغنا
    das Vakuum dort ist eine Million mal weniger dicht als das höchste Vakuum, das wir mit unserer besten Technologie auf Erden derzeit herstellen können. TED الفراغ هناك يبلغ مليون مرة أقل من الكثافة النسبية التي يمكننا تحقيقها الآن بواسطة تقنياتنا الأرضية لذا هكذا يختلف المكان الطبيعي عن هذا المكان.
    In den 1950ern verkleinerte man Vakuumröhren. Man machte sie kleiner und kleiner bis man an eine Grenze stieß. Sie konnten die Vakuumröhre nicht weiter verkleinern und gleichzeitig das Vakuum halten. TED في الخمسينات كانوا يصغرون حجم الأنابيب المفرغة لجعلها أصغر وأصغر. ووصلوا إلى حائط لا يمكنهم تقليص الأنابيب المفرغة والمحافظة على الفراغ
    Später im Leben konnte ich nichts finden, um das Vakuum zu füllen. Open Subtitles ...وبعد ذلك , فى مسيرة الحياة لم أستطع أن أجد شىء .... يملىء هذا الفراغ
    Dass Calvin das Vakuum und diese Temperaturen überlebt, ist erstaunlich. Open Subtitles ‫لدى "كالفن" قدرة هائلة للعيش ‫في الفراغ والبرودة
    das Vakuum nach George W. Bush schuf den IS, und Hillary bewaffnete ihn. Open Subtitles ‏‏بسبب الفراغ الذي أوجده "جورج دبليو بوش" ‏ثم قامت "هيلاري كلينتون" بتسليح "داعش". ‏
    Die Geschichte hasst das Vakuum. Open Subtitles التاريخ يكره الفراغ
    Sie wollen das Vakuum füllen. Open Subtitles يُريدونَ مَلْئ الفراغ
    Eine Menge Leute versuchen das Vakuum zu füllen, das Damien Darhk hinterlassen hat. Open Subtitles كثيرون يحاولون ملء الفراغ التي تركه (دامين دارك).
    Die alte Garde der PLO – Männer wie Jassir Arafat und Abbas, die die Befreiungsorganisation vom Exil aus führten und mit den Osloer Abkommen heimkehrten – beherrschten die politische Landschaft Palästinas bis heute. Nach ihrem Abgang von der politischen Bühne werden palästinensische Führer, die unter der Besatzung geboren wurden und Zeit in israelischen Gefängnissen verbrachten, höchstwahrscheinlich das Vakuum füllen. News-Commentary إن الحرس القديم في منظمة التحرير الفلسطينية ـ الرجال من أمثال ياسر عرفات و عباس ، الذين أعادوا منظمة التحرير من المنفى إلى الديار بفضل اتفاقيات أوسلو ـ ما زالوا يهيمنون على المشهد السياسي الفلسطيني حتى الآن. وبعد رحيلهم عن المشهد، فمن المرجح أن يملأ الفراغ أولئك الزعماء الذين ولدوا في ظل الاحتلال والذين أمضوا بعد الوقت في السجون الإسرائيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more