"das versprechen von" - Translation from German to Arabic

    • وعد
        
    Die Regierung Obama hat viel politisches Kapital darauf gesetzt, dass das Versprechen von Myanmar endlich Früchte tragen kann. Und tatsächlich kann man das Tempo des Wandels in Myanmar im Laufe der letzten beiden Jahre nur als bemerkenswert beschreiben. News-Commentary لقد استثمرت إدارة أوباما قدراً كبيراً من رأس المال السياسي في الرهان على أن وعد ميانمار سوف يؤتي أكله في نهاية المطاف. والواقع أن وتيرة التغيير في ميانمار على مدى العامين الماضيين كانت مبهرة.
    Doch für einige Männer mag ein Teil des Vergnügens an gekauftem Sex in der den beteiligten Frauen zugefügten Erniedrigung bestehen. Für andere, wie den früheren New Yorker Gouverneur Eliot Spitzer, mag das Versprechen von Diskretion und Anonymität der attraktivste Aspekt an gekauftem Sex sein. News-Commentary إن الممارسة السويدية لمبدأ التشهير بعيدة كل البعد عن التناول الهولندي لمثل هذه الأمور. ولكن جزءاً من متعة شراء الجنس قد يكمن بالنسبة لبعض الرجال في المذلة التي يفرضونها على النساء. وبالنسبة لآخرين، مثل عمدة نيويورك السابق إليوت سبيتزر ، فإن وعد السرية والكتمان قد يشكل الجانب الأعظم جاذبية في شراء الجنس. وفي كل الأحوال فإن التشهير بزبائن الجنس يُـعَد عقاباً عادلاً ووسيلة فعّالة للردع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more