"das war nicht so" - Translation from German to Arabic

    • لم يكن هذا
        
    • هذا لم يكن
        
    Okay, das war's. Das war nicht so schwer, oder? Open Subtitles اه، كل الحق، وهذا هو عليه. لم يكن هذا من الصعب جدا، كان ذلك؟
    Nun, Das war nicht so schlimm, oder? Open Subtitles والآن ، لم يكن هذا صعباً ، صحيح؟
    - Das war nicht so geplant. Open Subtitles لم يكن هذا جزء من خطتنا
    Nun, Das war nicht so schwer, oder? Open Subtitles حسنا, هذا لم يكن شديد الصعوبة, أليس كذلك؟
    - Sagte der Henker beim Anbieten der Schlinge. Das war nicht so unterhaltsam, wie damals, als er sich Bowlingschuhe ausgeliehen hat, aber... es kommt dem schon recht nahe. Open Subtitles حسناً ، هذا لم يكن مسلياً مثل حين يؤجر أحذية البولينج ، لكنها كانت قريبة
    Das war nicht so gemeint. Open Subtitles هذا لم يكن حتى قريباَ من الضحك
    Das war nicht so schwer. Open Subtitles لم يكن هذا صعباً
    Das war nicht so einfach. Open Subtitles لم يكن هذا سهلاً بالمرة
    Ich bin stolz auf dich. - Das war nicht so schlimm. Open Subtitles لم يكن هذا مؤلماً- دعني أراها-
    Das war nicht so ausgemacht. Open Subtitles لم يكن هذا هو المقصد
    Siehst du, Das war nicht so schwer. Open Subtitles إنظر ، لم يكن هذا صعباً
    Das war nicht so schlimm. Open Subtitles لم يكن هذا سيئا للغاية.
    Das war nicht so toll. Nein. Open Subtitles لم يكن هذا جيداً - كلا -
    Nun Das war nicht so schwierig oder? Open Subtitles الان.هذا لم يكن صعبا.اليس كذلك؟
    Das war nicht so lustig, wenn meine Mutter es gesagt hat. Open Subtitles هذا لم يكن مُضحكاً عندما قالته أُمي.
    Das war nicht so höflich. Open Subtitles هذا لم يكن مهذبا بالمرة
    Nun, Das war nicht so schlecht. Open Subtitles حسناً , هذا لم يكن سيء جداً
    Das war nicht so schlimm. Open Subtitles هذا لم يكن سيئا للغاية
    Das war nicht so schlimm. Open Subtitles هذا لم يكن سيئا جدآ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more