"das weiß niemand" - Translation from German to Arabic

    • لا أحد يعلم
        
    • لا أحد يعرف
        
    • لا احد يعلم
        
    Das ist das letzte mal Das weiß niemand. Open Subtitles هذه آخر مرة لا أحد يعلم بذلك ولا حتى أنت.
    Das weiß niemand genau. Er ist endlos. Open Subtitles لا أحد يعلم حقاً إنه غير منتهي
    Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعلم بذلك.
    Das weiß niemand so genau. Open Subtitles لا أحد يعرف بالضبط لم يبت بالأمر قط
    Das weiß niemand, Sir. Er ist verschwunden. Open Subtitles لا أحد يعرف ، لقد اختفى يجبأنتعرف..
    Aber Das weiß niemand, denn sie lebt alleine. Open Subtitles و لكن لا احد يعلم, لأنها كانت بالمنزل لوحدها.
    - Und dann? - Das weiß niemand mit Sicherheit. Open Subtitles . و بعد ذالك - . لا أحد يعلم اليقين -
    Das weiß niemand so wirklich. Open Subtitles حقيقةً ، لا أحد يعلم
    Das weiß niemand genau. Open Subtitles لا أحد يعلم بالضبط
    - Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعلم متى
    Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعلم.
    Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعلم
    Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعلم
    Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعلم.
    Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعلم
    Das weiß niemand und wird wohl nie jemand wissen. Open Subtitles لا أحد يعرف و ربما لن يعرفوا أبداً
    Das weiß niemand. Sie sagen es nicht mal mir. Open Subtitles لا أحد يعرف لم يخبروني حتى بذلك
    Ich weiß nicht, ob du die nächste Supreme bist, Das weiß niemand... aber wenn sie zu dem Schluss kommt, ob es nun stimmt oder nicht... wird sie dir die Kehle aufschlitzen genau wie Madison. Open Subtitles الآن لا أعرف إذا كنت أنت الساحرة السامية "الرئيسة" التالية، لا أحد يعرف لكن إذا ظنت ذلك، صواب أم خطأ
    Das weiß niemand außer uns. Open Subtitles لا أحد يعرف ذلك لَكن أنت وأنا
    Das weiß niemand. Open Subtitles لا أحد يعرف هذا
    Das weiß niemand. Das macht seinen Reiz aus. Open Subtitles لا احد يعلم وهذا جزاء من جاذبيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more