"das wollen wir" - Translation from German to Arabic

    • نريد ذلك
        
    • هذا ما نريده
        
    • هذا ما نحاول
        
    • نريد هذا
        
    • لذالك نحن
        
    • هذا هو ما نريد
        
    Er will geliebt werden. das wollen wir alle. Open Subtitles يريد أن يكون محبوباً طبعاً، جميعنا نريد ذلك ..
    Und überall in Europa sind die Menschen aufgestanden und haben gesagt, "das wollen wir nicht." TED فتظاهرَ الناس في جميع أنحاء أوروبا وقالوا: "لا نريد ذلك."
    - Sonst sehen uns noch die Leute. - Und das wollen wir nicht. Open Subtitles لا نريد للناس أن تتحدث لا نريد ذلك
    Wir wollen hier raus, das wollen wir. Open Subtitles نريد الخروج من هذا المكان اللّعين، هذا ما نريده
    das wollen wir doch, mehr Festnahmen. Open Subtitles أليسَ هذا ما نريده ؟ المزيد من الإعتقالات ؟
    das wollen wir herausfinden. Versuchen Sie auf dem Laufenden zu bleiben, Schätzchen. Open Subtitles هذا ما نحاول ايجاده حاولي ان تفهمي يا عزيزتي
    das wollen wir gern, aber Termine machen und Reden schreiben ist nicht dasselbe. Open Subtitles لا ، كلنا نريد هذا ولكن كتابه الخطابات و تخطيط جداول الاعمال يجب ان يعتنى بها احد ايضاً
    - Genau das wollen wir hier rausfinden. Open Subtitles لذالك نحن هنا لنكتشف ذلك
    Aber das wollen wir ja nicht, hab ich Recht? Open Subtitles نحن لا نريد ذلك الآن, أليس كذلك؟
    das wollen wir doch nicht, oder? Open Subtitles نحن لا نريد ذلك ، والآن ، هل نحن؟
    Und das wollen wir doch bestimmt alle nicht. Open Subtitles ونحن بالتأكيد لا نريد ذلك ان يحدث
    Doch meine Situation würde sie erschrecken. Und das wollen wir nicht. Open Subtitles ولكن حالتي تخوفهم ونحن لا نريد ذلك.
    das wollen wir auch, Sir. Open Subtitles صدقنا، يا سيدي، نحن نريد ذلك آيضاً.
    - das wollen wir alle. Open Subtitles جميعنا نريد ذلك
    - Gute Betty! das wollen wir alle. Open Subtitles اوه بيث جميعنا نريد ذلك
    das wollen wir doch beide, oder? Open Subtitles أعني، هذا ما نريده نحن الإثنين، أليس كذلك؟
    das wollen wir alle. TED هذا ما نريده جميعا.
    das wollen wir alle. Open Subtitles هذا ما نريده جميعاً
    Das ist das Pinguin-Paradies, und genau das wollen wir zeigen. Open Subtitles هذه هي جنة البطريق، و هذا ما نحاول اظهاره.
    Alles klar, gut, das wollen wir natürlich nicht, so, ich denke ich werde dann diesen Arzt Termin einhalten, und dann können du und ich uns besser kennen lernen während du mich in die Stadt fährst. Open Subtitles حسنا .. لن نريد هذا اذا , اظن انني فقط سوف احتفظ بموعد هذا الدكتور
    - Genau das wollen wir hier rausfinden. Open Subtitles لذالك نحن هنا لنكتشف ذلك
    das wollen wir herausfinden, Walter. Open Subtitles هذا هو ما نريد معرفته "يا "والتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more