"das wrack" - Translation from German to Arabic

    • الحطام
        
    • حطام
        
    • جسم الطائرة
        
    Wir hatten den Archäologen Sir Havelock gebeten, das Wrack zu lokalisieren. Open Subtitles لقد سألنا السيد تيموثي هافلوك عالم الآثار البحرية.. ليحدد مكان الحطام بسرية
    Vielleicht kann man in der Zukunft das Wrack untersuchen. Open Subtitles ربما فى المستقبل سوف تتيح لنا ، التكنولوجيا تحقيق أكثر شمولاً عن الحطام
    Man fand das Wrack vor einigen Monaten. Die Artefakte waren da drin. Open Subtitles لقد وجدوا الحطام من قِبل شهور قليلة , والمصنوعات اليدوية كانت بصناديق مُغلقة
    Die Listen sind kein Problem, aber das Wrack. Open Subtitles بالنسبة للجزء الأول فلا مشكلة أما الحطام
    Wir wissen mehr, sobald wir das Wrack untersucht haben. Open Subtitles إننا لن نعرف أي شيء حتى لقد ندرس حطام محترقة.
    Hör zu, ich weiß, das klingt brutal, aber das Wrack da in der Sonne -- das ist auch nicht das, was sie verdienen. Open Subtitles أنظروا, أعرف أنه قاس ولكن جسم الطائرة معرض للشمس انه ليس عن ماذا يستحقون
    Die haben Kameras und diese kleinen Roboter runtergeschickt, das Wrack zu erkunden. Open Subtitles لقد أرسلوا كاميرات مع رجال آليين لكي يصوّروا الحطام
    Rettungsteams und Taucher suchen weiter das Wrack ab. Open Subtitles فرق الإنقاذ والغواصون يواصلون البحث بين الحطام.
    Ein paar Schatzsucher entdeckten das Wrack vor etwa 30 Jahren. Open Subtitles مجموعة من الغواصين وجدوا الحطام قبل 30 عاماً
    Die Männer, die ihre eigenen Firmen zerstört haben... und die Welt in die Krise stürzten... haben das Wrack... mit einem unbeeinträchtigten Vermögen verlassen. Open Subtitles الرجال الذين دمروا شركاتهم و دفعوا بالعالم إلى الكارثة تركوا الحطام ورائهم و معهم كامل ثرواتهم
    Das erklärt, warum die Suchmannschaften das Wrack nie fanden. Open Subtitles حسناً، هذا يوضح لماذا قوات البحث لم يجدوا الحطام قط.
    Schauen Sie, wir wissen, dass wer auch immer das Wrack gefahren hat, sich den Kopf am Lenkrad gestoßen hat, richtig? Open Subtitles أترى،نحن نعرف من الحطام أنه أيا كان السائق فقد ارتطم رأسه بعجلة القيادة،صحيح؟
    Wissen Sie, meine Theorie über den Fahrer und das Wrack... und sie sagte sie hatten welche, gestern. Open Subtitles كما تعلم،نظريتي حول السائق و الحطام وقالت بأنهم فعلوا،بالأمس
    - Sie haben das Wrack abgeschleppt? Open Subtitles أنا أتابع التحقيق في حادثة صباح اليوم. لقد قطرتم الحطام.
    Ein Team muss das Wrack untersuchen. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، يجب أن نُرسل فريقاً ليتحرّى الحطام
    Anders als das U-Boot wurde das Wrack gefunden. Open Subtitles تم العثور على الحطام بعكس الغواصة كان هناك ثقبٌ كبير
    Also, wir kommen auf das Wrack zu,... ..und da sitzt so ein kugelförmiges Ding auf der Straße. Open Subtitles على أى حال ...لقد كنا نقترب من الحطام ...وإذا بجسم كروى الشكل ...مُستلقى على الطريق السريع
    Sie haben das Wrack etwa 90 Meilen außerhalb von McMurran gefunden. Open Subtitles عثروا على الحطام على بعد 90 ميلاً من قاعدة (ماكمارين)
    Die Armee hat Taucher in das Wrack des Raumschiffes geschickt. Open Subtitles يقوم الجيش بإرسال غواصين إلى الحطام
    Du hast meinen Freunden erzählt, das Wrack von Flug 815 wäre entdeckt worden. Open Subtitles لقد قلتي لأصدقائي أنّ حطام الرحلة 815 اكتشف
    Sie könnten über das Wrack gestolpert sein, während Grabungen durchgeführt wurden. Open Subtitles ربما تعثروا في حطام الطائرة، و وجدوا الأسلحة بينما كانوا يقوموا بعملية التجريف.
    Rose, nachdem die Sonne untergegangen ist, werden wir das Wrack verbrennen. Open Subtitles روز, بعدما تغرب الشمس سنضرم النيران فى جسم الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more