Wir hatten den Archäologen Sir Havelock gebeten, das Wrack zu lokalisieren. | Open Subtitles | لقد سألنا السيد تيموثي هافلوك عالم الآثار البحرية.. ليحدد مكان الحطام بسرية |
Vielleicht kann man in der Zukunft das Wrack untersuchen. | Open Subtitles | ربما فى المستقبل سوف تتيح لنا ، التكنولوجيا تحقيق أكثر شمولاً عن الحطام |
Man fand das Wrack vor einigen Monaten. Die Artefakte waren da drin. | Open Subtitles | لقد وجدوا الحطام من قِبل شهور قليلة , والمصنوعات اليدوية كانت بصناديق مُغلقة |
Die Listen sind kein Problem, aber das Wrack. | Open Subtitles | بالنسبة للجزء الأول فلا مشكلة أما الحطام |
Wir wissen mehr, sobald wir das Wrack untersucht haben. | Open Subtitles | إننا لن نعرف أي شيء حتى لقد ندرس حطام محترقة. |
Hör zu, ich weiß, das klingt brutal, aber das Wrack da in der Sonne -- das ist auch nicht das, was sie verdienen. | Open Subtitles | أنظروا, أعرف أنه قاس ولكن جسم الطائرة معرض للشمس انه ليس عن ماذا يستحقون |
Die haben Kameras und diese kleinen Roboter runtergeschickt, das Wrack zu erkunden. | Open Subtitles | لقد أرسلوا كاميرات مع رجال آليين لكي يصوّروا الحطام |
Rettungsteams und Taucher suchen weiter das Wrack ab. | Open Subtitles | فرق الإنقاذ والغواصون يواصلون البحث بين الحطام. |
Ein paar Schatzsucher entdeckten das Wrack vor etwa 30 Jahren. | Open Subtitles | مجموعة من الغواصين وجدوا الحطام قبل 30 عاماً |
Die Männer, die ihre eigenen Firmen zerstört haben... und die Welt in die Krise stürzten... haben das Wrack... mit einem unbeeinträchtigten Vermögen verlassen. | Open Subtitles | الرجال الذين دمروا شركاتهم و دفعوا بالعالم إلى الكارثة تركوا الحطام ورائهم و معهم كامل ثرواتهم |
Das erklärt, warum die Suchmannschaften das Wrack nie fanden. | Open Subtitles | حسناً، هذا يوضح لماذا قوات البحث لم يجدوا الحطام قط. |
Schauen Sie, wir wissen, dass wer auch immer das Wrack gefahren hat, sich den Kopf am Lenkrad gestoßen hat, richtig? | Open Subtitles | أترى،نحن نعرف من الحطام أنه أيا كان السائق فقد ارتطم رأسه بعجلة القيادة،صحيح؟ |
Wissen Sie, meine Theorie über den Fahrer und das Wrack... und sie sagte sie hatten welche, gestern. | Open Subtitles | كما تعلم،نظريتي حول السائق و الحطام وقالت بأنهم فعلوا،بالأمس |
- Sie haben das Wrack abgeschleppt? | Open Subtitles | أنا أتابع التحقيق في حادثة صباح اليوم. لقد قطرتم الحطام. |
Ein Team muss das Wrack untersuchen. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، يجب أن نُرسل فريقاً ليتحرّى الحطام |
Anders als das U-Boot wurde das Wrack gefunden. | Open Subtitles | تم العثور على الحطام بعكس الغواصة كان هناك ثقبٌ كبير |
Also, wir kommen auf das Wrack zu,... ..und da sitzt so ein kugelförmiges Ding auf der Straße. | Open Subtitles | على أى حال ...لقد كنا نقترب من الحطام ...وإذا بجسم كروى الشكل ...مُستلقى على الطريق السريع |
Sie haben das Wrack etwa 90 Meilen außerhalb von McMurran gefunden. | Open Subtitles | عثروا على الحطام على بعد 90 ميلاً من قاعدة (ماكمارين) |
Die Armee hat Taucher in das Wrack des Raumschiffes geschickt. | Open Subtitles | يقوم الجيش بإرسال غواصين إلى الحطام |
Du hast meinen Freunden erzählt, das Wrack von Flug 815 wäre entdeckt worden. | Open Subtitles | لقد قلتي لأصدقائي أنّ حطام الرحلة 815 اكتشف |
Sie könnten über das Wrack gestolpert sein, während Grabungen durchgeführt wurden. | Open Subtitles | ربما تعثروا في حطام الطائرة، و وجدوا الأسلحة بينما كانوا يقوموا بعملية التجريف. |
Rose, nachdem die Sonne untergegangen ist, werden wir das Wrack verbrennen. | Open Subtitles | روز, بعدما تغرب الشمس سنضرم النيران فى جسم الطائرة |