"dass der rat die" - Translation from German to Arabic

    • أن المجلس
        
    • بموافقة المجلس على
        
    7. vermerkt, dass der Rat die Absicht hat, die mögliche Bestimmung über den Kauf zusätzlicher Beitragsjahre regelmäßig zu überprüfen; UN 7 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الإجراء الذي يتيح ضم سنوات الخدمة المسدد عنها اشتراكات قيد الاستعراض الدوري؛
    5. vermerkt außerdem, dass der Rat die Absicht hat, auf seiner Tagung 2007 die derzeitigen Bestimmungen für Sonderanpassungen für kleine Ruhegehälter und auf seiner Tagung 2008 die derzeitigen Regelungen für die zeitlichen Abstände der Anpassungen an die Lebenshaltungskosten zu überprüfen; UN 5 - تلاحظ أيضا أن المجلس يعتزم استعراض الأحكام الحالية لإجراء تسويات استثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة والترتيبات الحالية بشأن تواتر تسويات تكلفة المعيشة في دورتيه المعقودتين في عامي 2007 و 2008، على التوالي؛
    bekräftigend, dass der Rat die Gültigkeit der Blauen Linie zum Zweck der Bestätigung des Rückzugs Israels nach Resolution 425 (1978) anerkannt hat und dass die Blaue Linie in ihrer Gesamtheit geachtet werden muss, UN وإذ يؤكد من جديد أن المجلس قد اعترف بصحة الخط الأزرق في أغراض تأكيد انسحاب إسرائيل عملا بالقرار 425 (1978) وأن من الواجب احترام الخط الأزرق بكامله،
    4. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass der Rat die Aufgabenstellung für den Anlageausschuss gebilligt hat, die am 1. Januar 2005 in Kraft treten wird; UN 4 - تحيط علما بموافقة المجلس على اختصاصات لجنة الاستثمارات الذي سيسري اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005؛
    4. nimmt davon Kenntnis, dass der Rat die Aufgabenstellung des Ausschusses der Versicherungsmathematiker gebilligt hat, und vermerkt, dass der Ständige Ausschuss des Rates im Jahr 2005 Bestimmungen prüfen wird, die es ermöglichen würden, Ad-hoc-Mitglieder für den Ausschuss der Versicherungsmathematiker zu ernennen; UN 4 - تحيط علما بموافقة المجلس على اختصاصات لجنة الاكتواريين، وتلاحظ أن اللجنة الدائمة التابعة للمجلس ستنظر في عام 2005 في أحكام تسمح بإمكانية تعيين أعضاء مخصصين في لجنة الاكتواريين؛
    3. stellt fest, dass der Rat die Empfehlung der Arbeitsgruppe gebilligt hat, die Senkung der gegenwärtigen und zukünftigen Versorgungsberechtigten zustehenden ersten Anpassung des Verbraucherpreisindexes um 1,5 Prozentpunkte aufzuheben, unter dem Vorbehalt, dass in der zum 31. Dezember 2003 durchzuführenden versicherungsmathematischen Bewertung ein versicherungsmathematischer Überschuss ermittelt wird; UN 3 - تلاحظ أن المجلس وافق على توصيات الفريق العامل بإلغاء خصم 1.5 نقطة مئوية من التسوية الأولى على أساس الرقم القياسي لأسعار المستهلك المستحقة للمنتفعين في الحاضر والمستقبل، رهنا بتوافر فائض اكتواري يتضح من التقييم الاكتواري الذي سيضطلع به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    4. nimmt davon Kenntnis, dass der Rat die Möglichkeit eines Antrags des Internationalen Strafgerichtshofs auf Mitgliedschaft im Fonds geprüft hat und dass dem Ständigen Ausschuss 2003 ein förmlicher Antrag vorgelegt werden soll, der die Mitgliedschaft des Gerichtshofs mit Wirkung vom 1. Januar 2004 ermöglichen würde; UN 4 - تلاحظ أن المجلس نظر في احتمال طلب المحكمة الجنائية الدولية الانضمام إلى عضوية الصندوق، وأنه سيجري تقديم طلب رسمي بهذا الشأن إلى اللجنة الدائمة في عام 2003، بحيث يمكن أن تبدأ العضوية في 1 كانون الثاني/يناير 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more