"dass der zeuge" - Translation from German to Arabic

    • أن الشاهد
        
    • أن هذا الشاهد
        
    Notieren Sie fürs Protokoll, dass der Zeuge ein Glas Wasser auf meinem Konferenztisch ausgegossen hat. Open Subtitles لتسجلوا أن الشاهد أفرغ كوب من الماء على طاولة الإجتماعات
    Bitte vermerken Sie, dass der Zeuge die Angeklagte angezeigt hat. Open Subtitles ارجو ان يظهر السجل أن الشاهد يحدد المدعي عليه
    Geben Sie zu Protokoll, dass der Zeuge bejaht hat. Open Subtitles دع السجل يظهر أن الشاهد قد أجاب بالإيجاب
    Die Schwierigkeit, auf die wir stoßen, Euer Ehren, ist, dass der Zeuge, der zur selben Uhrzeit gemailt hat und von dem wir glauben, dass er den Angriff gehört und möglicherweise gesehen hat, Open Subtitles هي أن هذا الشاهد.. الذي أرسل إيميلاً في الوقت نفسه والذي نظن أنه سمع أو حتى رأى الإعتداء
    Ein Augenzeuge meldete sich zu Wort, und unbestätigte Quellen behaupten, dass der Zeuge ausführliche Informationen über das Verbrechen und die beteiligten Parteien hat. Open Subtitles "شاهد عيان قرر أن يخطو للأمام" "مصادر غير مؤكدة من الداخل تقول أن هذا الشاهد" "صرح بمعلومات عن تلك الجريمة"
    Daher trage ich vor, dass der Zeuge hoch qualifiziert ist. Open Subtitles لذلك فأنا أؤكد أن الشاهد كامل الأهلية
    Du hast mir gesagt, dass der Zeuge immer für mich da sein würde. Open Subtitles لقد أخبرتيني أن "الشاهد" سيكون متواجداًدائماًمن أجلي..
    halten wir fest, dass der Zeuge auf Krusty den clown gezeigt hat. Open Subtitles - لتسجّل المحكمة أن الشاهد ... أخيراً ... قد أشار إلى ...
    Als wir in die 70er gegangen sind, erwähnte Kyle immer wieder, dass der Zeuge aus unserer Zeit war, stimmt's? Open Subtitles عندما عدنا للسبعينات كايل) كان يتحدث عن) أن الشاهد كان من زمننا، صحيح؟
    Vermerken Sie in der Akte, dass der Zeuge Salvadore Butrell identifiziert hat. Open Subtitles ...سجّلوا أن الشاهد قد تعرّف على (سالفادور بوتريل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more