| Weiß deine Gastfamilie, dass du noch lebst? | Open Subtitles | هل عائلتك المضيفة تعلم انك على قيد الحياة ؟ |
| Ein Wort, damit ich weiß, dass du noch lebst. | Open Subtitles | كلمة واحدة تسمح لي أن أعرف، انك على قيد الحياة. |
| Bei dem Trank kannst du froh sein, dass du noch lebst. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إذا استخدموا الجرعة و أظن انهم فعلوا ، فأنت محظوظ لأنك حي |
| Sei froh, dass du noch lebst, Junge. | Open Subtitles | كن سعيداً لأنك حي أيها الصبي |
| Ich muss mich erst noch daran gewöhnen, dass du noch lebst. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر وقتاً حتى أعتاد على حقيقة أنك لازلت على قيد الحياة مفهوم |
| Warum hast Du mir nicht gesagt, dass du noch lebst? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟ |
| Du hattest gestern Abend eine Überdosis Heroin. Du kannst von Glück reden, dass du noch lebst. | Open Subtitles | لقد أسرفت في الهيروين البارحة أنت محظوظ أنك حي |
| Ich habe durch eine SMS vom Telefon deiner Ex-Frau erfahren, dass du noch lebst. | Open Subtitles | وجدت أنك حي عبر رسالة من هــاتف زوجتك السابقة. |
| Niemand hätte wissen müssen, dass du noch lebst. | Open Subtitles | لا احد أن يعلم انك على قيد الحياة |
| "Die Crew weiß noch nicht, dass du noch lebst. | Open Subtitles | "لم نخبر الفريق بعد انك على قيد الحياة" |
| Wenn Cummings herausfindet, dass du noch lebst, wird er wieder hinter Dir her sein. | Open Subtitles | عندما سيعرف (كامينج) أنك لازلت على قيد الحياة فسوف يتعقبك ثانيةً |
| Wenn Aguilar erfährt, dass du noch lebst, wird er dich suchen lassen. | Open Subtitles | إذا علم (أجيولار) أنك لازلت على قيد الحياة هنا، سيلاحقك. |
| Ich bin froh, dass du noch lebst, wirklich. | Open Subtitles | أنا سعيدة بالفعل أنك حي |
| Weiß irgendjemand, dass du noch lebst? | Open Subtitles | هل أى أحد يعرف أنك حي ؟ |
| Du kannst froh sein, dass du noch lebst. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنك حي |