"dass du und" - Translation from German to Arabic

    • أنك و
        
    • انك و
        
    • أنّك و
        
    • بأنّي وإيّاك
        
    • أنكِ و
        
    • أنك أنت
        
    Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Nun, ein kleiner Vogel erzählte mir dass du und Leslie gestern Nacht miteinander geschlafen habt. Open Subtitles حسنا ، عصفور صغير أخبرني أنك و ليزلي غزوتما ليلة أمس ؟
    Du tust, was dir gesagt wird, und ich werde sicherstellen, dass du und deine Eltern genug Geld haben werdet, um für immer glücklich zu leben. Open Subtitles افعلماأقولهلك, و سأحرص أنك و والديك لديكم المال الكافي للعيش بسعادة للأبد
    Ich muss von dir hören, dass du und deine Leute meine Investition beschützen werdet. Open Subtitles انا اريد ان اعرف منك انك و رفاقك جاهزون لحماية استثماراتى.
    Aber jeder in der Straße weiß, dass du und Tom zusammengehört. Open Subtitles اكره الحديث عن هذه الأمور لكن الجميع في الشارع يعرف انك و توم يفترض ان تبقيا سوية
    Ich wollte alles klären. Ich wusste nicht, dass du und der Meister es hochjagen würdet. Open Subtitles أحاول إصلاح الأمر، لمْ أعتقد أنّك و السيّد ستفجّران المكان
    Ich weiß, dass du und ich unsere Schwierigkeiten hatten, doch trotz all meiner Fehler, dachte ich immer, dass wir eine Verbindung haben. Open Subtitles أعلم، ولقد كانت بيننا صعوبات، رغم ذلك أكره كلّ أخطائي. ولطالما فكّرتُ بأنّي وإيّاك كان بيننا تواصل.
    Du glaubst wirklich, dass du und deine Schwestern ein Gegner für die machtvollste Zauberin der Welt sein könnt? Open Subtitles أتخالين أنكِ و أخواتكِ تـُضاهين أقوى مُشعوذة شهدها هذا العالم قوى؟
    Ich hoffe, dass du und Dad nicht zu lange warten musstet. Open Subtitles . أتمنى أنك أنت و والدي لم تنتظروا طويلاً
    Er sagte, dass du und Roth ein großes Geschäft vorhätten. Open Subtitles قال أنك و روث ستعقدان صفقة مهمة سوياً
    Leider muss ich das in dem Wissen tun, dass du und Kim mich hintergangen habt. Open Subtitles من المحزن أننى مضطرة لفعل ذلك بعد أن عرفت أنك و(كيم) طعنتمانى فى ظهرى
    (MIT NORMALER STIMMME) Weißt du noch, als du dachtest, dass du und Becky Zisti nie wieder Freundinnen sein würdet? Open Subtitles " هل تذكرين حين توقعت أنك و " بيكي زيستي لن تعودو أصدقاء ؟
    Aber wir hörten, dass du und die Atrian Seven zur Gedenkfeier an der Absturzstelle eingeladen wurdet. Open Subtitles "لكننا لقد سمعنا أنك و"الآتاريين السبعة لقد تم دعوتكم للذهاب لمكان الحطام
    Ich hörte, dass du und Cordelia euch... ..gestern etwas näher gekommen seid. Open Subtitles .. أنك و(كورديليا) كنتما بعض الشئ مع بعضكما قليلاً
    Meine Schwester, die jetzt Witwe ist, sagt, dass du und Bobby da so 'nen Job hattet. Open Subtitles ـ أختي أصبحت أرملة فجأة ـ نعم وتقول أنك و(بوبي) بينكما بعض الأعمال
    Ich denke... dass du und der Abschlussball... gesetzlich dazu verpflichtet werden solltet... euch 100 Meter voneinander fernzuhalten. Open Subtitles رأيي انك و الحفلة تحتاجون الى قانون
    Mir war nicht klar, dass du und Blair schon aus Europa zurückgekehrt seid. Open Subtitles " انا لم الاحظ انك و " بلير قد عدتم من اوروبا بالفعل
    dass du und Onkel Brant wie die Reaper Brüder seid. Open Subtitles انك و عمك برانت أشبه بالاخوة الحاصدين
    Erzähle, dass du und Stacy Drillinge habt, darauf fahren die Leute ab. Open Subtitles فقط عليك ان تتحدث عن انك و (ستيسي) حظيتم بتوأم ثلاثي
    Ich wollte mich nur vergewissern, dass du und Marcus heile von San Diego zurückgekommen seid. Open Subtitles أردتُ أن أتأكد من أنّك و(ماركوس) قد عدتما من (سان دييغو) بخير
    Ich weiß, dass du und Oscar euch nahe gestanden habt. Und er hat auch mir viel bedeutet. Open Subtitles أعلم أنّك و(أوسكار) كنتما متقاربين، وكان يعني لي الكثير أيضاً
    Du weißt gar nicht, wie viel mir das bedeutet, dass du und Gaby nach meiner süßen Ana schaut. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم يعني هذا لي، أن أعرف أنّك و(جابي) ستعتنيان بـ(آنا) الجميلة.
    Stell dir Rita's Gesicht vor, wenn ich ihr gesagt hätte, dass du und ich die Nacht zusammen im Hotel verbracht haben? Open Subtitles تخيّل وجه (ريتا) لو أنّي أخبرتها بأنّي وإيّاك أمضينا الليلة معاً بفندق؟
    Es tut mir leid, dass du und deine Mom eine miese Beziehung hattet, aber kein Tag geht vorbei, an dem ich mich nicht schrecklich deswegen fühle, was ihr zugestoßen ist. Open Subtitles إنظرى ، أنا أسفة أنكِ و أمكِ كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة
    Ich schwöre beim Leben meiner Tochter, dass du und dein Clan in dieser Gegend nicht sehr lange überleben werdet. Open Subtitles أقسم على حياة إبنتي أنك أنت وعصابتك ستغادرون الحي قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more