Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat. | UN | ويشير المجلس إلى أنه أيد اتفاق لينا - ماركوسي. |
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat, das die einzige Lösung für die Krise in Côte d'Ivoire ist. | UN | ”ويشير مجلس الأمن إلى أنه أيد اتفاق ليناس - ماركوسي الذي يمثل المخرج الوحيد من الأزمة القائمة في كوت ديفوار، |
Dr. Sinclair war so verzweifelt, weil er ihr nicht helfen konnte, - dass er sich das Hirn weggepustet hat. | Open Subtitles | شىء محزن المحزن أن الولدين أصبحوا وحيدان- |
- dass er sich das Hirn weggepustet hat. - Ist ja furchtbar. Für die Jungs war es noch schlimmer, weil sie jetzt allein waren. | Open Subtitles | شىء محزن المحزن أن الولدين أصبحوا وحيدان- |