"dass es möglich ist" - Translation from German to Arabic

    • انه من الممكن
        
    • أنه من الممكن
        
    • أنه بالإمكان
        
    • أنه من المُمكن
        
    • أن هذا ممكن
        
    Und ich habe einige der führenden Genetiker befragt, und sie sagten mir, dass es möglich ist, dass mir jemand diese Erkrankung gab, weil sie mich meiner Position entheben wollen! Open Subtitles وقالو انه من الممكن ان يكون أحد ما أعطاني هذا المرض لأنهم يريدوني خارج السلطة
    Und schließlich möchte ich Sie überzeugen, dass es möglich ist dieses Gefühl hinter sich zu lassen, und dass dies, wenn Sie es können, der größte moralische, intellektuelle und kreative Sprung ist, den Sie machen können. TED ومن ثم سوف اقنعكم .. انه من الممكن الخروج من هذه الفقاعة .. وان قمتم بذلك .. فإن هذا سيعد أعظم تصرف أخلاقي .. وواع .. ومبدع .. يمكنكم القيام به في هذه الحياة
    Ich glaubte nur an etwas Neues: dass es möglich ist, nicht zu glauben. TED ولكنني آمنت بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن.
    Das Evangelium des Zweifels fordert nicht, dass man aufhört zu glauben; es fordert, das man etwas Neues glaubt: dass es möglich ist, nicht zu glauben, TED لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن.
    Umm El-Saad, Asma, Fayza und viele Frauen in der arabischen Welt zeigen, dass es möglich ist, Barrieren zur Bildung, von der sie wissen, dass sie der beste Weg in eine bessere Zukunft ist, zu überwinden. TED أم السعد وأسماء وفايزة والكثيرات في العالم العربي أظهرن أنه بالإمكان تخطي الحواجز لأجل التعليم والذي عرفن أنه أفضل طريق لمستقبل أفضل
    Wusstest du, dass es möglich ist, so hart zu weinen, dass deine Tränen blutig werden? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟
    Natürlich. Aber Sie wissen, dass es möglich ist, dass Sie bereit sind, dass wir abreisen können. Open Subtitles ،أنت تقولين هذا ...ولكنك تعرفين أن هذا ممكن
    Ich denke also, dass die Lehre, die wir aus New York ziehen können, ist, dass es möglich ist, unsere Straßen schnell zu verändern, dass es nicht teuer ist und sofortige Vorteile bringen kann und dass es richtig beliebt sein kann. TED والدرس الذي تعلمناه من نيويورك هو انه من الممكن ان تغيّر الشوارع بسرعة كبيرة وهو غير مكلف وسيعود بالنفع المباشر وسيحظى بشعبية واسعة
    Es ist möglich, dass Individuen und sogar ganze Kulturen sich um das Falsche sorgen. Was bedeutet, dass es möglich ist, dass sie Vorstellungen und Wünsche haben, die zuverlässig zu unnötigem menschlichen Leid führen. TED ويمكن القول انه من الممكن ان يهتم الاشخاص - او ثقافات كاملة بأمور خاطئة واي بعبارة اخرى انه من الممكن ان تكون معتقداتهم وافكارهم تقود الى تدهور الوجود الانساني ومعاناته
    Oh, ich sage nur, dass es möglich ist, dass es eine Verbindung zwischen Mr. Clennon und Ihnen gibt, an die Sie sich nicht erinnern können. Open Subtitles أنا فقط أقول انه من الممكن أن هناك علاقه بينك وبين سيد(كلينون)، وأنت لا تتذكر هذا
    Ja, das Evangelium des Zweifels bedeutet, dass es möglich ist, dass wir, auf dieser Bühne, in diesem Raum, falsch liegen. TED نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون.
    Wie schaffen wir es, dass sie daran glauben, dass es möglich ist, eine Gesellschaft ohne fossile Brennstoffe aufzubauen? TED كيف نجعل الناس يقتنعون أنه من الممكن أن نبني مجتمعاً دون الوقود الأحفوري؟
    Sie sind der einzige der sagt, dass es möglich ist, dass zwei Personen dasselbe Symptom aus zwei verschiedenen Gründen haben. Open Subtitles أنت من قال أنه من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين
    Von armen Ländern wie Ruanda hin zu reicheren wie Neuseeland sehen wir, dass es möglich ist, viel sozialen Fortschritt zu machen, auch wenn das BIP nicht so groß ist. TED بدءًا بالبلدان الفقيرة مثل روندا وصولا إلى الأغنى مثل نيوزلندا، نلاحظ أنه بالإمكان تحقيق الكثير من النمو الاجتماعي، حتى وإن لم يكن الناتج المحلي الإجمالي مرتفعا.
    Aber ich weiß auch, dass es möglich ist, deine Kraft zurückzuerlangen. Open Subtitles لكني أعلم أيضاً أنه من المُمكن لك أن تستعيد قواك
    Okay, verstanden. Also stimmen wir alle zu, dass es möglich ist. Open Subtitles حسناً، إذاً اتفقنا أن هذا ممكن
    Aber Sie wissen genau, dass es möglich ist. Open Subtitles .ولكنك تعلمين أن هذا ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more