Vor 20 Jahren erfuhr ich, dass mein Vater eine schwere Krankheit hat. | Open Subtitles | قبل 20عاماً أو أكثر اكتشفت أن أبي كان يعاني من المرض |
Sie wissen, dass mein Vater vor vielen Jahren Ihren Vorgängern einen Brief schrieb. | Open Subtitles | تعرف أن أبي الراحل كتب قبل سنوات إلى من سبقوك في المنصب |
Zur fast gleichen Zeit fand ich heraus, dass mein Vater, dem ich sehr, sehr nahe stand, schwul war. | TED | وفي ذات الوقت تقريباً، اكتشفت أن أبي المقرب مني جداً كان مثلياً. |
Ich soll also glauben, dass mein Vater Sie so sehr liebte, dass er... | Open Subtitles | هل تتوقعين مني إذن التصديق بأن والدي كان يحبك كثيراً إلى حد |
Ich hatte das Glück, dass mein Vater ein fantastischer Koch war. | TED | كنت محظوظاً بما يكفي بأن والدي كان طباخاً ماهراً. |
Als ich merkte, dass mein Vater mich nicht vor den Entführern retten würde, wusste ich, ich musste ein anderes Bündnis eingehen. | Open Subtitles | عندما ادركت ان ابي لن ينقذني من الخاطفين علمت بان علي عمل تحالف آخر |
Ich weiß, dass mein Vater schweigt, weil er Angst hat, dass mir etwas passiert, falls er redet. | Open Subtitles | أنظر,أعرف أن أبى لن يتكلم لأنه خائف من الذى سيحدث لى اذا تحدث. |
An diesem Tag im Truck, war alles, was ich mir vorstellen konnte, dass mein Vater gefoltert wurde und sein Körper war das Folterwerkzeug. | TED | ذلك اليوم في الشاحنة، كل ما استطعت تخيُّله هو أن أبي كان يتعرض للتعذيب وكان جسده هو وعاء ذلك التعذيب. |
Ich habe dir doch erzählt, dass mein Vater gestorben ist. Das ist er nicht. | Open Subtitles | أخبرتك أن أبي مات وأنا في العاشرة، هو لم يمت |
Ich begann zu glauben, dass mein Vater starb, um als Junge in meinem Alter weiterzuleben. | Open Subtitles | كطفل ، بدأت أصدق . . أن أبي كان يعتاش كولد |
15 Jahre lang hast du mir verschwiegen, dass mein Vater ein Prinz ist. | Open Subtitles | على مدى 15 عاماَ لم يكن لديك الوقت لتخبريني أن أبي كان سليل عائلة ملكية ؟ |
Du wusstest, dass mein Vater lebt, oder? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أن أبي لازال على قيد الحياة، أليس كذلك؟ |
dass mein Vater Dr. Frankenstein ist? Wissen Sie was? | Open Subtitles | أن أبي كان الدكتور فرانكنشتاين ؟ هل تعرفين شيئا ؟ |
Ich würde gerne bleiben und plaudern, aber ich erhielt soeben einen Anruf, dass mein Vater jemanden getötet hat, worum ich mich jetzt kümmern muss. | Open Subtitles | أودّ محادثتك لكنني تلقيت لتوّي اتصالاً يفيد بأن والدي قتل أحدهم |
Sie glauben die Geschichte, dass mein Vater eine Bestechung annahm, während der Überwachung eines Abrüstungs-Vertrages? | Open Subtitles | هل تصدق بأن والدي أخذ رشوة عندما كان يشرف على إتفاق تخفيض التسلح؟ |
Ich wollte versichern, dass mein Vater mit der Schießerei nichts zu tun hatte. | Open Subtitles | أردت التأكيد لك بأن والدي لم يلعب يداَ في هذه الحادثة |
Ich hab dir doch mal erzählt, dass mein Vater Polizist war. | Open Subtitles | اتتذكر اني قلت لك ان ابي كان شرطي ؟ نعم |
Mich wundert es sehr, dass mein Vater keine Zeit für Sie hatte. | Open Subtitles | بالنظر الى سلوكياتك لست متفاجئة ان ابي لا يريد ان يمضي معك وقت اكثر |
Bist du sicher, dass mein Vater noch am Leben ist? | Open Subtitles | لكنك تعرف بالتأكيد أن أبى مازال حياً؟ |
Wissen Sie, ich bin mir sicher, dass mein Vater ihn mögen würde. | Open Subtitles | خطر حقاً سيحبة والدي بأن أعتقد , هو الامر |
Ich bedaure, dass mein Vater nie die Vorzüge militärischen Ruhms erkannte. | Open Subtitles | أنا نادم أن والدي لم يرى أبداً ،فائدة المجد العسكري |
Ich weiß es nicht. Vielleicht wusste er, dass mein Vater die Nazis verraten hat. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما كان يعرف أنّ أبي خان النازيين. |
Eines der grössten Dinge war, dass mein Vater, auch ein passionierter Golfer war, ein Linkshänder. | TED | وكان من بين الاشياء العظيمة ان والدي كان متعطشاً للعبة الجولف, ولكنه كان أعسر |
Und was für ein Blödsinn, dass mein Vater Lehrer für Taubstumme ist. | Open Subtitles | وما هذا الهراء عن ان أبي مدرّس للصمّ والبكم |