"davon erzählt" - Translation from German to Arabic

    • عن هذا الأمر
        
    • عن الأمر
        
    • اخبرت
        
    • تخبرك
        
    • عن هذا من قبل
        
    • تخبرني عن هذا
        
    • ولم أخبر
        
    Wir haben Ihnen nichts davon erzählt, weil wir passiv beobachten wollten... Open Subtitles لم نخبرك عن هذا الأمر لأننا أردنا أن نلاحظ...
    Wenn dieses Mädchen jemandem davon erzählt, bringe ich sie um. Open Subtitles افترض لو أنها تحدثت عن الأمر مع أحد و لو تحدثت ، سأقتلها ، سأقتلها بكلتا يدي
    Aber später könnte es mir eingefallen sein, und dann habe ich ihm davon erzählt. Open Subtitles لكن لاحقًا في ذلك اليوم, لربما تذكرت وتحدثت إليه عن الأمر عندها.
    Haben Sie den Inhalt der Laufwerke überprüft oder jemanden davon erzählt? Open Subtitles هل دراستي محتويات الأقراص أو اخبرت أحدا عنها؟
    Hat sie nie davon erzählt, wenn sie bei Ihnen auf der Couch lag? Open Subtitles إذا هل تخبرك عنهم عندما تأتي من أجل علاجها ؟
    Und ich würde wirklich gerne hören, warum Sie mir nicht bereits zuvor davon erzählt haben. Open Subtitles وأود أن أعرفلما لم تخبرني عن هذا من قبل.
    - Vielleicht, weil ich schon Monster gesehen und keinem davon erzählt habe, weil ich auch nicht will, dass man mich auslacht. Open Subtitles -ربما لأنه ربما لأني رأيت حصّتي من الوحوش ولم أخبر أحداً عنهم لأني لم أرغب بأن يسخروا منّي أيضاً
    Wir haben dir nichts davon erzählt, mit unseren Händen? Open Subtitles ألم نخبرك عن الأمر الجديد عن أيدينا؟
    "Dekohärenz und Schrödingers Katze" Er hat davon erzählt. Open Subtitles "ذرة متفككة وقِطة شرودنغر" لقد تحدق عن الأمر
    Der Engel hat mir davon erzählt. Open Subtitles الملاك أخبرني عن الأمر.
    Okay, was ist wenn sie jedem davon erzählt? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو انها اخبرت الجميع؟
    Wem haben Sie noch davon erzählt, Fabian? Open Subtitles من ايضا قد اخبرت بهذا الامر يا فابيا؟
    Haben Sie Ihren konservativen Eltern je davon erzählt? Open Subtitles هل اخبرت والديك المُحافظين عن هذا ؟
    Wenn sie so ehrlich ist, wieso hat sie dir nicht davon erzählt? Open Subtitles إن كانت صريحة جداً، لماذا لم تخبرك عن ذلك ؟
    Ich meine, ich verstehe, dass sie dir nichts davon erzählt, aber mir auch nicht? Open Subtitles أعني أنّني أفهم إن لم تخبرك أنتِ، لكن أنا؟
    Hat deine Mom dir je davon erzählt? Open Subtitles القلاع في السحاب ؟ لم تخبرك أمك بخصوص هذه الليلة ؟
    Deke, du hast uns nie davon erzählt. Open Subtitles ديك,انت لم تقل لنا ابد عن هذا من قبل
    Du hast mir nie davon erzählt. Open Subtitles لم تخبرني عن هذا أبداً
    Ich habe nicht einmal Walt oder Hunter davon erzählt. Open Subtitles (ولم أخبر حتى (والت) أو (هانتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more