Daxus weiß nicht, dass du sprechen kannst, stimmt's? | Open Subtitles | " داكسوس" لا يَعْرفُ أنه يُمْكِنُك النطق، أليس كذلك؟ |
Daxus hat etwas in dein Blut getan. | Open Subtitles | حَسناً، " داكسوس " ، وَضعَ شيءاً في دمِّكَ. |
Räumkommando A, informiert Hohen Minister Daxus... dass wir die übrigen Hämophagen im 21. Stock zusammengetrieben haben. | Open Subtitles | فريق" سويبر"أ ، بلاغ للوزير " داكسوس " ... لقدوجدناالهيموفيجالباقين حَاصرناهم في الطابقِ الحادي والعشرونِ. |
Der Anführer des militanten, medizinischen Establishments... der die Kontrolle über diese kranke Welt hat... ist Vizekardinal Ferdinand Daxus. | Open Subtitles | والآن،الزعيمالفدائي، للمؤسسة الطبية... ... الذييديرهذا العالمِالرهابيِ... ... نائبكاردينالِ "فيرناند داكسوس " |
Daxus hat uns ein sehr verlockendes Angebot unterbreitet. | Open Subtitles | " داكسوس " عَرض علينا بعرض مغريِ جدا. |
Der Mechanismus, den Daxus, dein Vater, dir eingepflanzt hat... ist ein antagonisches Protein. | Open Subtitles | تلك آليةِ وَضعَها أبوكَ " داكسوس "، داخلك... ... بروتينُعدائيُ. |
Daxus Forscher haben das vermutlich... im selben Labor entwickelt, in dem er geboren wurde. | Open Subtitles | من المحتمل أن باحثو " داكسوس " طوّرَوه... ... فينفسالمختبرِ الذي ولد فيه . |
Hey, Daxus. | Open Subtitles | يا، " داكسوس " . |
Daxus. | Open Subtitles | " داكسوس ". |