"deckel" - Translation from German to Arabic

    • الغطاء
        
    • غطاء
        
    • الأغطية
        
    • غطائه
        
    • فاتورتك
        
    Wie oft habe ich dich gebeten den Deckel wieder auf das Erdnussbutterglas zu schrauben? Open Subtitles كم مرة قلت لك أن تضع الغطاء في مكانه لعلبة زبدة الفول السوداني؟
    Das ist das Teil der Pizzaschachtel, der ver- hindert, dass der Deckel den Käse berührt. Open Subtitles هذا الشيء الذي يوضع في علبة البيتزا لمنع حدوث التصاق بين الجبنة و الغطاء
    Als sie nochmals den Deckel hob und hineinspähte, stieg ein warmer Lichtstrahl empor und flatterte davon. TED وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا.
    Sie kämpft mit dem Deckel eines Gurkenglases, sie verliert wohl. - Ja. Open Subtitles هناك مكافحة مع غطاء العلبة أعتقد أنها على وشك أن تخسر
    Frustration ist, wenn du dir deinen Finger am Deckel einer Dose schneidest. Open Subtitles الإحباط هو عندما تقطع إصبعكَ بالغلط عن طريق غطاء قدر الحساء
    1. Lautsprecherverbindung herstellen und Deckel montieren, dabei auf die Richtung achten. Open Subtitles أوصل مكبرات الصوت ثم ركب الأغطية بعناية في الاتجاه الصحيح
    In dem Moment, wo dieser Deckel auf das Teil kommt, beginnt die eigentliche Magie. TED وعندما يظهر هذا الغطاء من الجانب، يبدأ حقا السحر.
    Tu den Deckel wieder auf den Topf, sonst fressen die Ratten alles auf. Open Subtitles فلتعد وضع الغطاء على المقلاة مرة اخرى وإلا فإن الجرذان ستنهي على ما تبقى
    Sobald ich sie hineingesteckt habe, macht ihr den Deckel zu. Open Subtitles متى يتم وضعها داخل البرطمان يتم وضع الغطاء في الحال هذه هي
    Welche Farbe hat der Deckel und welche Farbe hat die Schachtel? Open Subtitles ..أخبرينى ثانية ,ماهو لون الغطاء ولون الصندوق
    Wenn ihr die Stifte nicht benutzt, steckt die Deckel drauf sonst trocknen sie aus. Open Subtitles وحينما لا تكونون تستعملون القلم ارجوكم ضعوا الغطاء عليه لانها من الممكن ان تجف
    Wenn Sie's nicht glauben, darf ich doch den Deckel heben und riechen? Open Subtitles إن كنت لا تؤمن بهذا، لن تمانع إن رفعت الغطاء وشممت الزهرة ؟
    Siehst du, jetzt schalte ich den Computer aus, ich klasse den Deckel zu, ich stehe auf... Open Subtitles هنا مثلاً , أطفئ الحاسوب أقفل الغطاء أقف
    Sie sollten sie immer großräumig am Sockel greifen, nie am Deckel. Open Subtitles دائماً تمسكها باحكام من القاعدة وليس من الغطاء
    Eine weitere seltsame Eigenschaft ist, dass sie absolut ohne Viskosität oder Reibung fließt. Wenn Sie also den Deckel von der Flasche nehmen, bleibt sie nicht im Inneren. TED خاصيه غريبه اخرى هي انه يطفو بلا لزوجه او احتكاك، لذلك اذا كنت على وشك ان تفتح غطاء الزجاجه فانها لن تبقى بالداخل
    Aber dein Gesicht war ganz ernst, als du den Deckel auf die runde Dose drücktest, wo die Streichhölzer, wie du sagtest, immer verstaut waren. TED لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت.
    Es gibt ein Problem mit dem Deckel des Staubbeutels. Open Subtitles هناك مشكلة فى غطاء وعاء الأتربة بها أيضاً
    Ich trockne meine Flügel und marschiere quer über den Deckel. Open Subtitles والآن أقوم بتجفيف أجنحتى وأقوم بعبور غطاء البالوعة
    Dann schnallt sie es, dreht den Deckel linksrum auf... und dann gibt es doch diese Ketten an den Tankdeckeln. Open Subtitles و اخيراً استطعت ان تفعلها فكت غطاء الخزان و لدينا سلسلة 6 بوصة بلاستيك تربط غطاء الوقود
    Wie oft hab ich dir gesagt, du sollst die Deckel fest zumachen? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بتثبيت هذه الأغطية جيداً ؟
    Einer von denen hatte Lippenstift am Deckel. Open Subtitles أحدهما كان على غطائه أحمر الشفاه
    Wie wär's wenn du rüber kämst und deinen gigantischen Deckel bezahlst? Open Subtitles ـ ماذا يُفترض أن نفعل ؟ ـ ما رأيك أن تأتي إلى هنا ـ و تدفع فاتورتك الضخمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more