Ich weiß das du dein ganzes Leben lang am Meer wohnen wolltest. | Open Subtitles | أعرف أنك أردت أن تعيش بجانب المحيط طوال حياتك |
dein ganzes Leben lang hat dein Vater dich auf das hier vorbereitet. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين خمس لغات بطلاقه طوال حياتك كان والدك يعدك |
Sie hat dich dein ganzes Leben lang von uns ferngehalten und hat dich belogen, nur weil sie dich für sich haben wollte. | Open Subtitles | او ما تريده والدتك ؟ لانها هي من ابعدتك عنا طوال حياتك هي كذبت عليكي لانها لم ترد لاي شخص اخر |
Natürlich hast du das getan, denn du hast dich dein ganzes Leben lang auf dieses historisches vierjährige Ereignis vorbereitet, das sich irgendwie an dich heranschleicht. | TED | بالتأكيد، لأنك قد جهزت كامل حياتك لهذا الحدث التاريخي الذي يعقد كل أربع سنوات، هذا نوعا ما خيانة لك. |
Richtig, John. Aber ein Fehler kann dich dein ganzes Leben lang verfolgen und auch das deiner Kinder. | Open Subtitles | هذا صحيح جون و لكن خطا واحد سيؤثر عليك كل حياتك و سيلاحقك |
Du hast dein ganzes Leben lang gelogen. - Du wirst dich jetzt nicht herauslügen. - Du hast Recht. | Open Subtitles | يمكننا حل المشكلة اصمتى, اصمتى أنتِ تكذبين طوال حياتكِ |
Das wolltest du doch dein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | هذا الشئ كنتى تريده طول حياتك |
Okay, weißt du, ein gutes Messer kann dein ganzes Leben lang halten. | Open Subtitles | حسناً ، تعرف السكين الجيد يمكن أن تدوم طوال الحياة |
Es sei denn du bist eine Pussy und bist dafür bestimmt, dein ganzes Leben lang Zahnbelag zu spielen. | Open Subtitles | إلّا لو كنت جباناً بالطبع ومن المفترض أن تؤدي دور فرشاةِ الأسنانِ طوال حياتك. |
dein ganzes Leben lang warst du eine glückliche Frau. | Open Subtitles | أنتِ امرأة محظوظة للغاية، لطالما كنتِ كذلك طوال حياتك. |
Du hast dein ganzes Leben lang eine Leere gespürt, wie ich. Wir haben versucht, sie zu füllen, aber es klappte nie. | Open Subtitles | إنك مثلي شعرت بذات الخواء طوال حياتك خواء حاولنا أن نملئه لكننا لم ننجح |
dein ganzes Leben lang hast du dich in den Schatten versteckt. | Open Subtitles | طوال حياتك, كنت مختبئا في الظلال |
Du wolltest dein ganzes Leben lang eins. | Open Subtitles | لقد رغبتَ بواحد منها طوال حياتك |
dein ganzes Leben lang, hat dein Vater dich darauf vorbereitet. | Open Subtitles | عربون محبه طوال حياتك والدك كان يعدك |
Cece, von so einer Party hast du dein ganzes Leben lang geträumt. | Open Subtitles | سيسي" انتِ حلمتِ بهذه" الحفلة طوال حياتك |
- Ich weiß. Aber das bedeutet nicht, dass du dein ganzes Leben lang in ihrer Schuld stehst. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك مدين لها كامل حياتك |
Begrüßt du so deinen Bruder, den du dein ganzes Leben lang gesucht hast? | Open Subtitles | أهكذا تحيين أخاك الكبير الذي أمضيت كامل حياتك باحثة عنه؟ |
Du verfolgst diese Frau dein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | لقد كنت تلاحق تلك الفتاة كل حياتك |
Wir sind einen Tag lang gereist. Aber du unternimmst diese Reise schon dein ganzes Leben lang und sie führte dich hierher. | Open Subtitles | إننا على الطريق منذ يوم ، ولكنكِ كنتِ بهذا الطريق طوال حياتكِ ، وقد قادكِ إلى هنا |
Das ist nur, weil man dir dein ganzes Leben lang gesagt hat, dass du es nicht wert bist. | Open Subtitles | ذلك لأنّه تم إخباركِ طوال حياتكِ بأنكِ لا تستحقين ذلك |
Der selbe Duke, den du schon dein ganzes Leben lang kennst. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي تعرف طول حياتك |
Es ist, als ob du dein ganzes Leben lang herumläufst... mit diesem Gefühl der Leere in deinem Bauch. | Open Subtitles | تتجول طوال الحياة. معشعوربالجوع. |