"dein grab" - Translation from German to Arabic

    • قبرك
        
    • لقبرك
        
    • مقبرتك
        
    He, Johnny Ringo, du siehst ja aus, als wäre jemand auf dein Grab getrampelt. Open Subtitles ماذا بك يا جوني رينجو ؟ تبدو مثل شخص ما داس على قبرك
    Lauf geradewegs in dein Grab, wenn es das ist, was du willst. Open Subtitles المشي الحق في قبرك الخاصة إذا كان هذا هو ما تريد.
    Kriech in dein Grab zurück... und ich werde dich am Muttertag und zu Weihnachten besuchen kommen. Open Subtitles أزحفي مرة أخرى إلى قبرك وسوف آتي لزيارتك في عيد الأم وعيد الميلاد
    diesen Knochen, meinen. Es ist dein Grab, das sie in der Zukunft ausgraben, nicht das deines Vaters. Open Subtitles إنه قبرك الذي قاموا بحفره في المستقبل، ليس قبر والدك
    Wenn du tot bist, geh ich an dein Grab und esse ganz allein Geburtstagskuchen. Open Subtitles وبعد أن تموت، سأذهب لقبرك وأكل كعكة عيد الميلاد كلها بمُفردي.
    Diese Zelle wird dein Grab sein. Open Subtitles هذه الزنزانة ستصير مقبرتك
    Deine Zunge wird dein Grab schaufeln, Memnet. Open Subtitles سيتسبب لسانك في حفر قبرك يا ممنت
    Dem ist wohl nicht so, wenn wir dich zuerst in dein Grab bekommen. Open Subtitles ليس إلا وضعناكى أنتِ فى قبرك أولاً
    Und wenn sie wieder weitergeht, wäre der Übergang nahtlos bis auf ein leichtes Beben, so als würde jemand über dein Grab gehen. Open Subtitles وعندما يعاود البدء من جديد فإن المُوصِّل الخفى سيكون مفتقراً إلى الطبقة المعدنية عدا رعشة واهية ليس مثل شعور شخص يسير على قبرك
    Nee, so lange es nicht dein Grab ist, geht das mit dem Karma in Ordnung. Open Subtitles كلا، طالما أنه ليس قبرك فحظك جيد
    Ich wurde dein Grab, beim Versuch deine Erde zu werden. Open Subtitles أصبحت قبرك بينما كنت أحاول أن أكون أرضك
    Ich buddele höchstens dein Grab für dich. Open Subtitles لن أحفر أي شئ لأجلك سِوي حفر قبرك
    Also sagt Fitzgerald: "Ich habe versprochen, diesen Whiskey über dein Grab zu vergießen,... doch würde es dir was ausmachen, wenn ich ihn vorher durch meine Nieren laufen lasse?" Open Subtitles إذاً "فيتزجيرالد" قال : أعدكم بـ صبّ هذا الويسكي على قبرك مبكراً، لكن هل تمانع
    Fehlen würdest du mir nicht aber wenn du mir meinen letzten Monat auf dem Boot verdirbst, werde ich auf dein Grab pissen, bis ich abkratze. Open Subtitles ‏لا أعني أنني قد أفتقدك،‏ ‏‏ولكن إن جعلتني أبدد آخر شهر ملائم ‏لركوب القوارب في حياتي،‏ ‏‏أعدك بأنني سأتبول على قبرك ‏كل يوم حتى موتي.
    Wenn du stirbst, springe ich in einen der Zementmixer meines Vaters und lass mich in dein Grab gießen. Open Subtitles ... إذا متِ الآن " سألقي بنفسي أسفل شاحنات الأسمنت الخاصة بوالدي " لكي أٌغدق في قبرك ...
    Mein Name wird dich bis in dein Grab verfolgen. Open Subtitles اسمي سيطارك إلى قبرك
    dein Grab wird der Grundstein der Stadt sein. Open Subtitles وسيكون قبرك هو أساس المدينة
    Ich spuck auf dein Grab, Oma! Open Subtitles سأبصق على قبرك أيتها العجوز
    Andras gab uns die Leiche für dein Grab. Open Subtitles آندراس هو من اعطانا الجثة لقبرك
    Und nachdem es vorbei ist, werde ich die Steine für dein Grab sammeln. Open Subtitles عندما انتهى الامر وسوف جمع الصخور لقبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more