"dein kleid" - Translation from German to Arabic

    • فستانك
        
    • فستانكِ
        
    • ثوبك
        
    • لباسك
        
    • اللباس الخاص بك
        
    • ثوبكِ
        
    • لباسَكَ
        
    • ردائكِ
        
    Hey Lisa, ich habe aus versehen Nagellack auf dein Kleid geschüttet. Open Subtitles . ليزا . سأسكب بعض طلاء الأظافر فى فستانك
    Du willst dein Kleid? Gut, ich hole es. Open Subtitles عليك أن تأتي معي من أجل فستانك جيد إنه في الخلف
    Erinnerst du dich an Scotts Hochzeit am Weinberg? dein Kleid war türkis. Du hast geweint. Open Subtitles كان فستانكِ بلونٍ فيروزيّ و قد بكيتِ، كان حزيناً
    Ich wollte mir einen Anzug kaufen, und wollte wissen, welche Farbe dein Kleid hat, damit wir zusammenpassen. Open Subtitles انا على وشك أن اشتري بذلة و أريد أن أعرف ما هو لون فستانكِ حتى نتوافق في الألوان
    Es tut mir leid, dass ich dich angelogen habe, aber dein Kleid wird atemberaubend an ihr aussehen, egal, wer es am Rücken geschlossen hat. Open Subtitles أنا اسفة للكذب عليك لكن ثوبك سيبدو رائعا عليها ولا يهم من يغلقه من الخلف
    1037, nächstes Mal schaust du nicht auf dein Kleid. Open Subtitles ثم، 1037، لا تنظر الى لباسك في المرة القادمة.
    Bestimmt möchte einer von den Herren dein Kleid tragen. Open Subtitles الاثنين، ربما واحد من هؤلاء الرجال يريد ارتداء اللباس الخاص بك.
    Geh zurück, wir können es uns nicht erlauben, daß Milch auf dein Kleid gelangt, wo du doch so schön aussiehst. Open Subtitles ابتعدي، فنحن لا يمكننا التسبب في سكب اللبن على فستانك وأنت تبدين بهذا الجمال
    Geh zurück, wir können es uns nicht erlauben, dass Milch auf dein Kleid gelangt, wo du doch so schön aussiehst. Open Subtitles ابتعدي، فنحن لا يمكننا التسبب في سكب اللبن على فستانك وأنت تبدين بهذا الجمال
    Ok, zieh dein Kleid an, ok, und dann ab zu deiner Hochzeit. Open Subtitles حسناً، فلترتدي فستانك حسناً، لنذهب لحفل زفافك
    Ich dachte, du würdest verhindern, dass das geschieht, dafür trage ich natürlich dein Kleid. Open Subtitles كنت اعتقد انكِ تريدي ايقاف هذا من ان يحدث في مقابل ان البس انا فستانك
    Es ist nicht meine Schuld, dass du dein Kleid verloren hast. Open Subtitles انه ليس خطئى أنكِ أضعتِ فستانك
    Das ist dein Kleid. Das ist das Kleid, das nach dir ruft. Open Subtitles هذا هو فستانكِ هذا هو المُقدر لك أرتدائه
    Lola, du trägst dein Kleid nicht. Open Subtitles أنتِ لم ترتدى فستانكِ بعد ، جوانا.
    dein Kleid schleift auf dem Boden. Heb es an. Open Subtitles (سام), إن فستانكِ يسحب في الأرض يا عزيزتي, ارفعيه.
    - dein Kleid für die Premiere abgeholt? Open Subtitles هل انتقيتي ثوبك للعرض الأول؟ ـ غداً سأجلبه هل انتقيتي ثوبك للعرض الأول؟
    Aber ich kannte mal jemanden, der sagte zu mir exakt das Gleiche. Es tut mir so leid. dein Kleid... Open Subtitles أعرف شخصاً قال العبارة ذاتها لي يا إلهي، أنا آسفٌ جدّاً على ثوبك
    Denise, zieh dein Kleid an, damit du beim Essen hübsch aussiehst. Open Subtitles يا "دنيس"، ارتدي ثوبك كي تظهري بمظهر جميل على العشاء.
    Ich glaube, du hast dein Kleid linksherum angezogen. Open Subtitles عزيزتي وأعتقد أنك لبستي لباسك بالمقلوب
    dein Kleid ist prachtvoll. Puffärmel sind himmlisch. Open Subtitles لباسك رائع الأكمام المنفوخة بديعة
    Das hast du jetzt nur gesagt, weil du willst, dass ich mit ihm zur Verleihung der Awards gehe, er deinen Smoking anzieht und ich dein Kleid trage. Open Subtitles أنت مجرد القول بالنسبة لي للذهاب معه إلى الجوائز ، كوس تعبيره ל א سهرة الخاص وأنا اللباس الخاص بك.
    - Wir ändern jetzt dein Kleid. Open Subtitles أعلم. ولكن سنذهب لإصلاح ثوبكِ الآن
    Ich hab dein Kleid gefunden. Open Subtitles وَجدتُ لباسَكَ.
    - Übrigens, mir gefällt dein Kleid. Open Subtitles بالمُناسبة ، لقد أعجبني ردائكِ حقاً - أجل ، أجل ، إنه صاعقة للجميع -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more