"dein team" - Translation from German to Arabic

    • فريقك
        
    • بفريقك
        
    • لفريقك
        
    • فريقكَ
        
    Okay, Ich wollte nur wissen ob das dein Team war heute Morgen. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن أعرف إن كان ذلك فريقك هذا الصباح؟
    Also auch wenn dein Team einmal nicht gewinnt oder nie, gibt es trotzdem Vorteile. TED و بالتالي حتى و إن لم يكن فريقك يفوز دائماً أو مطلقاً، فهناك فائدة من تجربتك.
    Sie beobachtete dich, bis dein Team mit dem einen namens... ..Tonane zurückkehrte. Open Subtitles هى كانت تراقبك حتى حتى عاد فريقك بالواحد المسمى... .... تونانا.
    Nur dein Team wollte Tonanes Mineralien nicht stehlen. Open Subtitles كان فريقك الوحيد الذى لم يريد سرقة معدن تونانا
    Glaub an dein Team und an dich selbst. Alles klar? Zeig mal dein Lächeln. Open Subtitles ثق بفريقك وثق بنفسك هل فهمت ؟
    Baby, du und dein Team müsst ihn überwachen, sobald er das Haus verlässt. Open Subtitles حسنا يا حلوتي، أريد منك ومن فريقك متابعته منذ اللحظة التي يغادر فيها من هنا
    - Steht dort, wie viel dein Team verdient, wo dein Parkplatz ist und ob in dein Autotank Pferdemist gehört? Open Subtitles أيوضح كم يأخذ فريقك ساحة انتظار سيارتك إن كان يجب ملء سيارتك بالروث؟
    Dein "Team" soll die Ergebnisse zusammenfassen und auf mein System laden. Open Subtitles اجعل فريقك هذا يدمج نتائجه ويقوم بتحميلها إلى نظامى
    Du übergibst meine Cheerios und ich werde dir dein Team von Loosern und Psychopathen wiedergeben. Open Subtitles ستنجح مشجعاتي , واعيد لك فريقك من الخاسريين وحنفيات المخاط
    - Zieh dein Team sofort zurück. - Ich finde dich, Face. Open Subtitles أريدك أن تسحبي فريقك الآن سأعثر عليك يا فايس
    Schick dein Team aufs Feld. Mach schon. Open Subtitles يجب ان تحضر فريقك الى الملعب ايها القائد , هيا
    Das ist doch nichts Neues. dein Team macht das ständig. Open Subtitles هناك أمر لا تعرفه ، إن فريقك يفعل هذا دائماً
    Ich werde mal Messungen vornehmen, wenn dein Team fertig ist. Open Subtitles سأحاول إكتشاف ذلك بعد أن ينتهي فريقك من عمله
    Aber lass dein Team nicht wieder auf einer grusligen Insel allein. Open Subtitles لا تترك فريقك وحيداً على جزيرة مخيفة المرة القادمة
    - War das dein Team, Daddy? Open Subtitles أهذا فريقك المفضل ، يا أبي؟ نعمياصغيرتي..
    Du konntest nicht riskieren, dass ich oder ein anderer dein Team gefährdet, deine Familiengruppe. Open Subtitles لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية.
    Es wird nicht so einfach sein, wenn ich dein Team locker erledige. Open Subtitles اوه,لن تكون بسيطة عندما لا يوجد مجال لمسح فريقك
    Ist dein Team dabei, die Kontrolle zu verlieren? Open Subtitles بين هروبه والعثور على جثة يبدو أن فريقك مقصرين
    Sie wird sagen, dass du dein Team belogen hast. Open Subtitles هي ستقول أنك كنت تكذب على فريقك طوال الوقت
    Bevor sich FULCRUM um dein Team kümmert. Open Subtitles قبل أن يمسك فولكرم بفريقك
    Ich dachte, du würdest dein Team verständigen, nachdem wir das Tattoo geknackt hatten, so wie du es immer machst. Open Subtitles تبينت أنكِ كُنتِ لتُسلمي الأمر لفريقك بمُجرد حلنا للغز الوشم كما تفعلين دوماً
    Und dein Team hat in der ganzen Season nur zwei Tore geschossen. Open Subtitles فريقكَ سجّل هدفين في كامل الموسم لستُ أخاطر كثيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more