"dein vater hat" - Translation from German to Arabic

    • والدك لديه
        
    • أبوك فعل
        
    • أبوك كان
        
    • أبوكِ لديه
        
    • والدك قد
        
    • والدك كان
        
    • كان والدك
        
    • ترك والدك
        
    • والدك اتصل
        
    • والدك خرب
        
    • والدك قام
        
    • والدك لم
        
    • والدكِ فعل
        
    • والدكِ يملك
        
    Dein Vater hat zwar einen neuen Safe, aber was ist schon ein Zahlencode? Open Subtitles هذا مكان مكشوف للغاية بالطبع، والدك لديه خزنة برقم سريّ جديد ولكن ما هي كلمة السر؟
    Dein Vater hat ein Appartement. Open Subtitles هذا يعنى ان والدك لديه شقه ...سيقيم فيها
    Dein Vater hat einige schreckliche Dinge getan, aber auf seine Art hat er dich sehr geliebt. Open Subtitles أبوك فعل بعض الأشياء الفظيعة لكن بطريقته الخاطئة أنا متأكد أنه أحبك
    Dein Vater hat geliebt, zu kotzen. Open Subtitles أبوك كان يحبُّ التقيّأ.
    - Dein Vater hat eine Versammlung in der Stadt. Open Subtitles أبوكِ لديه اجتماع في هذا الحي من المدينة
    Dein Vater hat dich auf die Straße gesetzt. Open Subtitles أعرف أن والدك قد طردك أنتِ مستعدة للسكن بالشارع
    Dein Vater hat jedem geholfen, hast du das gesagt? Open Subtitles والدك كان يساعد الجميع هل ذلك ما قلته؟ لم يكن مهماًً
    Dein Vater hat sich jeden Tag Sorgen um dich gemacht. Open Subtitles لقد كان والدك قلقاً للغاية عليك كل يوم منذ أن رحلت
    Dein Vater hat ein... ein Stück Papier mit Zahlen und Zeichen. Open Subtitles . . والدك لديه ورقة بها أرقام و أشكال
    Dein Vater hat genau die gleiche Brust wie du... und keiner denkt, er wäre eine Frau. Open Subtitles "سيث " ، والدك لديه نفس صدرك ولا أحد يعتقد بأنه امرأة
    - Erklär das. - Dein Vater hat seine Gründe. Open Subtitles من فضلك، إشرح هذا لي - والدك لديه أسبابه -
    Dein Vater hat sein Bestes gegeben. Er hat die Jäger wochenlang verfolgt. Open Subtitles أبوك فعل كل ما بوسعه لقد طارد هؤلاء الصيادين لأسابيع
    Dein Vater hat es hier geliebt. Open Subtitles أبوك كان يحب المكان هنا.
    Ich fürchte, Dein Vater hat ihm von Noah erzählt, und als Lon gestern wieder nichts von dir gehört hat, ist er hierhergekommen. Open Subtitles أخشى أن والدك قد نشر الإشاعة وحينما لم يعرف لون عنك شيئا قرر مساء أمس أن يأتي
    Weißt du, Dein Vater hat ihn einmal fast umgebracht. Open Subtitles كما تعلمين، والدك كان قريبا من قتله في أحد المرات
    Weißt du noch, Dein Vater hat uns immer geschaukelt. Im Autoreifen, der am Gummibaum bei der Farm hing. Open Subtitles كان والدك يؤرجحنا على الاطار الذى كان معلق فى الشجرة؟
    "Dein Vater hat mir dies vor seinem Tode zur Aufbewahrung überreicht. Open Subtitles ترك والدك هذه في عهدتي قبل أن يموت
    Dein Vater hat dreimal angerufen. Ich dachte, wir hätten uns um ihn gekümmert. Open Subtitles والدك اتصل ثلاث مرات اعتقدت أننا اهتممنا بأمره
    Dein Vater hat mir mal Weihnachten versaut. Open Subtitles والدك خرب لي عيد الميلاد مرة
    (Dein Vater hat deine Kapsel ähnlich verändert.) Open Subtitles والدك قام بتعديل مماثل للمركبة التي جائت بك لهنا
    Dein Vater hat kaum daran gedacht, dass du ihnen mit Geld aushilfst. Open Subtitles لكن لأقول الحقيقة،إني شخصيا مقتنعة أن والدك لم تكن لديه فكرة عن إعطائك لهم مالاً
    Ja, Dein Vater hat mich so gemacht. Es ist nicht einfach passiert? Open Subtitles نعم , والدكِ فعل هذا بي - لم يحدث هذا تلقائياً؟
    Schatz, Dein Vater hat noch das politische Kapital, um das zu schaffen. Open Subtitles إسمعي يا عزيزتي، مازال والدكِ يملك النفوذ السياسي لتحقيق هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more