"deine erinnerungen" - Translation from German to Arabic

    • ذكرياتك
        
    • ذاكرتك
        
    • ذاكرتكِ
        
    • ذكرياتكَ
        
    • ذكرياتكِ
        
    • وذاكرتك
        
    Ellie und ich wollten die Brille benutzen, um deine Erinnerungen zu retten. Open Subtitles ايلي وأنا ذاهب إلى استخدام هذه النظارات للمساعدة في انقاذ ذكرياتك.
    Aber wenn du eines Tages denkst, dass du mich liebst... dann denke nicht, dass mich deine Erinnerungen stören. Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقد دائماً بأنك تحبني لا تكن خائف من أجل ذكرياتك
    So kannst du deine Erinnerungen aufbewahren. Open Subtitles فكرت أن هذه الطريقة يمكن أن تحمي ذكرياتك
    Sobald du der neue Eigentümer des Death Note bist wirst du auch deine Erinnerungen nicht mehr verlieren. Open Subtitles لا تقلقي ، ذاكرتك لن تمحى إن كنتِ مالكة هذه المذكرة
    Als du deine Erinnerungen wieder erlangt hattest, hast du je die Bedeutung dieses Symbols herausgefunden? Open Subtitles عندما استرجعت ذاكرتك هل اكتشفت معنى ذلك الرمز ؟
    Sie werden dich schmerzhaften Prozeduren aussetzen, um an deine Erinnerungen zu kommen. Open Subtitles سيُخضعونكِ لإستجواب قاسي ، ومؤلم بغرض إنتزاع ذاكرتكِ المفقودة
    Ich hab nicht nur deine DNA. Ich hab auch deine Erinnerungen. Open Subtitles أنا لم أستعر حمضك النووي فحسب، لديّ جميع ذكرياتك
    Vielleicht solltest du gehen und das erste Mal haben, vielleicht kommen deine Erinnerungen dann zurück, hm? Open Subtitles للمرة الأولى , ربما جميع ذكرياتك سوف تبدأ بالرجوع .. صحيح ؟
    Ich kann versuchen, auf deine Erinnerungen zuzugreifen, aber ich brauche deine Erlaubnis. Open Subtitles أستطيع ان أدخل غلى ذكرياتك لكنني أحتاج إلى تصريح منك
    Du kannst deine Erlebnisse von diesem Abend abrufen und deine Erinnerungen überprüfen. Open Subtitles يمكنك إسترجاع تجربتك من تلك الليلة و تحليل ذكرياتك
    Sobald ich deine Erinnerungen begraben habe, wirst du sehen, dass das Leben so viel besser sein kann, ohne eine schmerzhafte Vergangenheit. Open Subtitles عندما أمحي ذكرياتك سترى حياة أفضل بكثير بدون ماضٍ مؤلم
    Deine Zeit mit Daniel, ebenso wie deine Erinnerungen, all das wird immer ein Teil von dir sein. Open Subtitles ايامك و ذكرياتك مع دانييل كلها ستكون ذكرى لك
    Um herauszufinden, was hier schiefläuft... muss ich deine Erinnerungen wiederherstellen und löschen. Open Subtitles من أجل معرفة ما يجري الخطأ هنا، لا بد لي من استعادة كافة ذكرياتك ومحو لهم
    Vielleicht sind die Bilder, die du in deinem Traum sahst, nicht wirklich deine Erinnerungen. Open Subtitles ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك.
    Verbringe den Tag mit uns, und mit der Zeit, werden deine Erinnerungen zurückkommen. Open Subtitles اقض اليوم بيننا وحالما يأتي الوقت فستستعيد ذاكرتك
    Ich meine, ich würde nicht wollen, dass du dich etwas änderst, aber ich will, dass du deine Erinnerungen zurück erlangst. Open Subtitles أقصد ، لا أريد منك أن تتغير أبداً ، ولكن أريدك أن تستعيد ذاكرتك
    Zuerst werden deine Erinnerungen umherhüpfen. Das ist ok. Open Subtitles في البداية، ذاكرتك سوف تتقطع لكن ذلك لا يدعو للقلق.
    Ich versprach, deine Geheimnisse zu wahren, aber jetzt musst du deine Erinnerungen abrufen und den geheimen Code nennen, mit dem wir ins Computernetzwerk der Regierung gelangen. Open Subtitles قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري
    Sobald du in Erscheinung trittst, so wie deine Erinnerungen zu dir zurückkommen, werden es auch andere Dinge. Open Subtitles بينما تندمجين وتعود ذاكرتك إليك، فثمّة أشياء أخرى ستعاودك.
    Es könnte uns helfen, deine Erinnerungen wiederzuerlangen. Open Subtitles شئ ما من الممكن أن يساعدنا في إسترجاع ذاكرتكِ
    Das ist egal. Sag mir deine Erinnerungen über sie. Open Subtitles ذلكَ لا يهُم، فقط أخبرني عن ذكرياتكَ عنها
    Offensichtlich hat die Blockade nicht nur deine Erinnerungen, sondern auch deine Fähigkeiten unterdrückt. Open Subtitles إنكِ تستردين بعض ذكرياتكِ وهذا آمر جيد لقدراتكِ
    Dein Bewusstsein, deine Erinnerungen, jeder Gedanke, den dein Modell je hatte, werden eingefroren werden. Open Subtitles .. وعيك وذاكرتك ... وكل فكرة قد فكر بها كل نموذج سيتم تجميدهم لأجل غير مُسمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more