"deine gedanken" - Translation from German to Arabic

    • أفكارك
        
    • عقلك
        
    • ذهنك
        
    • بعقلك
        
    • أفكاركِ
        
    • افكارك
        
    • أفكاركَ
        
    • بأفكارك
        
    • عقلكِ
        
    • أن مشاعرك
        
    • بعقلكَ
        
    Ich müsste kündigen, wenn ich deine Gedanken lese, und es gefällt mir hier. Open Subtitles يجب ان أستقيل قبل أن أقرئ أفكارك .. وانا أحب المكان هنا
    Ich kann deine Gedanken lesen. Dein Wille ist gebrochen. Das war's. Open Subtitles إنني أستطيع قراءة أفكارك لقد حطمت إرادتك , إنك إنتهيت
    Sie haben andere Gaben. Sie lesen deine Gedanken. Der da, das ist der Vampir. Open Subtitles أن لديهم قوة مختلفة عنا ويستطيعون قراءة أفكارك هذا واحد منهم
    Deshalb erfuhren die Goa'uld erst davon, als Anubis deine Gedanken angezapft hat. Open Subtitles لهذا لا أحد من الجواؤولد عرف عنه حتى أنوبيس دخل عقلك.
    Ich kann deine Gedanken lesen. Wir können das Gerät anhalten. Open Subtitles أستطيع قراءة عقلك هناك وقت كاف لإيقاف الآلة
    deine Gedanken immer klar sein müssen... wenn du ausfindig machen willst die Schurken hinter diesem Komplott. Open Subtitles ذهنك صافي ... يجب أن يكون إن أردت أن تكشف الأشرار الحقيقيين وراء هذه المؤامرة
    Ich lese deine Gedanken, und wenn ich etwas Richtiges sage, gehst du einen Schritt auf den Stuhl zu. Open Subtitles أقوم بقراءة أفكارك إذا ما سأقوله صحيح تتقدم خطوه واحده باتجاه الكرسي
    Geh du doch in Therapie, wo sich jemand für $200 deine Gedanken anhört, dann müssen wir's nicht. Open Subtitles ربما أنتِ من يجب أن يُعالج عندها أمى و أبى سيقومون بدفع مئتى دولار فى الساعة لشخص ليستمع إلى أفكارك بدلاً منّا
    Wenn du deine Gedanken zu Ende denkst... dann führen sie uns an einen Ort, an den wir nicht gehen dürfen... unabhängig davon, was wir füreinander empfinden. Open Subtitles إن تبعت أفكارك إلى أي استخلاص فستقودنا إلى مكان لا يمكننا الذهاب إليه بصرف النظر عن شعورنا تجاه بعضنا البعض
    Aber ich finde, du könntest einfach hier sitzen,... für einen Moment oder zwei, und deine Gedanken zusammenkriegen,... du weißt schon, dich sammeln. Open Subtitles لكنني أظن أن عليك البقاء هنا قليلاً لتستجمع أفكارك
    Ich werde das Gehirn aus deinem Schädel saugen... und deine Gedanken wie sauren Pudding verdauen. Open Subtitles سوف أمتص دماغك من جمجمتك و أهضم أفكارك مثل الحلوي
    Es war, als hätte er deine Gedanken und Erinnerungen runtergeladen. Open Subtitles لا أعلم بدا وكأنه يقوم بتنزيل أفكارك و ذكرياتك
    Das heißt, was auch immer du nicht wolltest kommt hier her selbst deine Gedanken und Dinge die du nicht getan hast passieren hier. Open Subtitles ذلك يعني. أياً كان ما لم تريده سوف يأتي إلى هنا حتى أفكارك و الأشياء التي لم تقم بها
    Du siehst so aus, als würdest du zuhören, aber deine Gedanken sind sonstwo. Open Subtitles انت تبدو انك مبدي بالاهتمام لي لكن عقلك يبعد مليون ميل
    {\cHf6d874}Darum konnte ich nie deine Gedanken lesen. Open Subtitles إنه سبب عدم قدرتي على قراءة عقلك ,حتى من قبل
    Man sagt, wenn du glücklich sein willst, befreie dein Herz von Hass... und befreie deine Gedanken von Sorgen. Open Subtitles الرجل يقول إذا كنت تريد أن تكون سعيدا، حرر قلبك من الكراهيه وحرر عقلك من القلق
    Wir stellen die Fragen, du denkst die Antworten, sie liest deine Gedanken. Open Subtitles نحن نطرح الاسئلة أنت ترد الجواب بدخلك وهي تقرأ ذهنك
    Einen freien Willen. Sie kontrollieren nicht deine Gedanken. Open Subtitles لديك إرادة حرة لا يمكنهم أن يتحكموا بعقلك.
    Ich würde nicht sagen, dass deine Gedanken besonders rein sind. Open Subtitles لم أكن لأقول أن أفكاركِ بغاية النقاء
    Das Zeichen meiner Liebe sollen deine Gedanken tragen, soll in deinem Herzen sein, sollen die Hände tragen, die mich verwöhnen. Open Subtitles ربما يضغط عليك حبك ويحجب افكارك ويضغط على قلبك وعلى يديك التي تداعبني
    Ich habe mitbekommen, dass du Schwierigkeiten hast, deine Gedanken in die Gruppe einzubringen. Open Subtitles لقد لاحظتُ أنكَ تواجهُ صعوبةً في إيصالِ أفكاركَ مع المجموعةِ.
    - Wirst du deine Gedanken für dich behalten? Open Subtitles هل يمكنك الاحتفاظ بأفكارك لنفسك ؟
    Dann kehren deine Gedanken wieder zu den gewöhnlichen Dingen. Open Subtitles بعدها يعود عقلكِ يتساءل عن كل شيءٍ طبيعي.
    deine Gedanken verraten dich, Vater. Ich fühle das Gute in dir und deinen Konflikt. Open Subtitles أن مشاعرك خانتك يا أبى أشعر بالخير داخلك و بالصراع
    Aber ich kann deine Gedanken lesen, glaub mir, Dean. Open Subtitles لكن يمكنني قراءة ما يجول بعقلكَ يا (دين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more