Ich lasse nicht zu, dass deine Liebe unerwidert bleibt, wie meine. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي. |
Das Einzige, was stärker ist als dein Verlangen nach Blut ist deine Liebe zu diesem Mädchen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأقوى من تعطشك للدماء.. هو حبك لهذه الفتاة لمً لا توقف مشاعرك كاملة؟ |
Es bringt Unglück, wenn du deine Liebe nicht Schlag Mitternacht küsst. | Open Subtitles | من سوء الحظ ان لا تقبلى حبك فى منتصف الليل |
Lass deine Liebe für diesen Mann... dich nicht davon abhalten, was du einst tun wolltest. | Open Subtitles | لا تتركي حبّك لهذا الرجل يمنعك من فعل ما أردتِ فعله. |
Deine Stärke! Deine Kraft! deine Liebe! | Open Subtitles | كل طاقاتك ، كل قوتك كل ما تحب ، اغلى شىء عندك كل حبك ، كل ما تملك |
Sie kommen, um dich zu begrüßen und darüber zu urteilen, wie stark deine Liebe ist. | Open Subtitles | يأتون.. وهميُحيونك.. و يُحاكِمون حبك لهم. |
Wenn deine Liebe, tugendsam gesinnt, Vermählung wünscht,... ..so lass mich morgen wissen durch jemand, den ich zu dir senden will,... ..wo du und wann die Trauung willst vollziehn. | Open Subtitles | إذا كان حبك شريفاً. وبغرض الزواج فأرسل لي رسالة مع من سأرسله لك غداً بمكان وزمان إتمامنا العقد |
Nur deine Liebe kann ihren Körper und ihre Seele wieder vereinen. | Open Subtitles | حبك وحده هو القادر على جمع شمل جسدها وروحها |
deine Liebe hielt mich am Leben. | Open Subtitles | إيفيلين , حبك هو ما جعلني علي قيد الحياة |
"Todd Downey fand, dass eine frau, die deine Liebe stiehlt... k eine richtige frau ist. | Open Subtitles | كان تود داونى يعتقد أن المرأه التى تسرق حبك عندما يكون هذا الحب هو كل ما تملكه فإنها ليست من النساء |
Versteh doch, deine Liebe ist dein Schwachpunkt... und sie wissen darüber Bescheid. | Open Subtitles | حاول ان تعلم بأن حبك هو نقطة ضعفك الآن وهم يعلمون بذلك |
Versteh doch, deine Liebe ist dein Schwachpunkt... und sie wissen darüber Bescheid. | Open Subtitles | فهمت، حبك هو نقطة ضعفك الآن وهم يعلمون بذلك |
dass deine Liebe ihn vom anderen Ende der Welt beschützen konnte. | Open Subtitles | وأن حبك يمكن أن يحميه من النصف الآخر للعالم |
Als du aus dem Gefängnis kamst, hast du erfahren, dass deine Liebe dich verraten hat. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Gestern sagtest du mir, du hättest eine Liste gemacht, auf welche Arten deine Liebe zu mir dein Leben ruiniert hat und ich verstehe das. | Open Subtitles | أخبرتني البارحة أنّك دوّنت قائمة بأن حبّك لي على شتّى المناحي أفسد حياتك. |
Du hast dich nur nicht dazu entschieden, deine Liebe... durch kitschige Rituale zu zeigen und das ist okay so. | Open Subtitles | أنتِ فقط لم تختاري اظهار حبكِ خلال تقاليد سخيفه ، ولا باس بذلك |
deine Liebe wird dich letzten Endes nicht retten können. | Open Subtitles | حبّكَ لَنْ يَكُونَ كافيَ لإنْقاذك في النهاية. |
Ich wollte wissen, ob du deine Liebe für das Land opferst. | Open Subtitles | أردت أن أكون على يقين, لانقاذك بلدى000 ستضحى حتى بحبك ذلك أن شعبى سيكون لديهم الملك الذى سيساعدنى0 |
deine Liebe wird welken Und aus meinem Leben schwinden | Open Subtitles | حُبك سيذبل ويرحل عن حياتي وقلبي |
deine Liebe kleine Schwester, unschuldig war? | Open Subtitles | شقيقتك الصغيرة الغالية أكانت بريئة؟ |
Gestehe deine Liebe zu ihm, und ich werde darüber nachdenken. | Open Subtitles | اعترفي له بحبّك وسأفكّر بالأمر |
deine Liebe Cynthia ist hier nicht ganz unschuldig. | Open Subtitles | عزيزتك "سينثيا" "ليستبريئةجدافيكلّهذا،" أوز . |
deine Liebe... verletzt am tiefsten dort, wo sie am großzügigsten ist. | Open Subtitles | محبتك أكثر كرماً في المكان الذي تكون فيه مؤذية أكثر |
Ich möchte deine Liebe wiedererringen, aber du machst es mir schwer. | Open Subtitles | أرسلت فى طلبك لأخبرك بأننى بحاجة لحبك ثانية لكن لا يمكننى قولها وأنت بهذا الحال |
Träume entfalten sich deine Liebe spricht für sich | Open Subtitles | # احلام لا تفارقك # # فالحب مزاج # |
Seit heute Morgen ist etwas vorgefallen... das dein Bild von mir und deine Liebe für mich geändert hat. | Open Subtitles | شيء ما حدث منذ هذا الصباح غير وجهة نظرك فيّ، وحبك لي |
Und wo ist deine Liebe, wenn die Römer ihren Zorn gegen den Rest von uns richten? | Open Subtitles | وحيث سَيَكُونُ حبَّكَ عندما الرومان إفتحْ غضبهم نحن الباقونَ؟ |
Du weißt, ohne deine Liebe bin ich verloren | Open Subtitles | تَعْرفين أَنى ضائعٌ بدون حبِّكَ |