"deine männer" - Translation from German to Arabic

    • رجالك
        
    • رجالكَ
        
    • ورجالك
        
    • لرجالك
        
    • رِجالك
        
    Nimm deine Männer steuerbords nach unten! Ihr Männer, kommt mit mir! Open Subtitles خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى
    Zieh deine Männer sofort von Hodges ab oder dieser verdammte Arsch ist tot! Open Subtitles اما ان تسحب رجالك من هودجيز او ان هؤلاء الملاعين سيموتوا وأنت ستكون التالى
    Du brachtest deine Männer bis hierher. Open Subtitles أيها العريف لقد أحضرت رجالك إلى هنا لقد فعلت هذا جيداً اليوم
    Du bringst deine Männer hierher. Schneidet ihnen den Südweg ab. Open Subtitles ارسل رجالك الى هناك و اقطع عليهم هروبهم من الجنوب
    Lass deine Männer das gesamte Haus absuchen. Open Subtitles اجعل رجالكَ يفتشوا البيت بأكمله هنالك أحدٌ آخر هنا، جدوهم
    Während du die Polizei aufgemischt hast... sind deine Männer zu meiner Axt-Gang übergelaufen. Open Subtitles بينما كنت تعبث مع رجال الشرطة ، قام رجالك بالإنضمام إلينا
    deine Männer können sich gegenüber dem Eingang verstecken. Open Subtitles أمام فتحة المنجم يوجد غطاء يكفى لإخفاء رجالك
    Bitte deine Männer darum, ihre Waffen in den Trucks zu lassen. Open Subtitles أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات.
    Du und deine Männer werden die Familie beschützen... bis ich genügend Männer zusammen habe. Open Subtitles أنت و رجالك سوف تحمون العائلة" . حتى أستطيع جمع رجالى مرة آخرى
    Wir brauchen dich! deine Männer brauchen dich! Bist du dabei? Open Subtitles .نحنُ نحتاجك, رجالك يحتاجوك هل أنت معنا ؟
    Du hast doch nicht erwartet, wir drehen einfach Däumchen während du deine Männer versammelst, um uns zu lynchen? Open Subtitles تتوقعنا أن نجلس على أصابع ابهامنا بينما تجهز رجالك لإعدامنا ؟
    Ich dachte deine Männer streben nach denselben hohen Standards die mein Vater dir beigebracht hat. Open Subtitles إعتقدت أن رجالك يتحلون بنفس المعايير العالية التى غرسها والدي بك عندما أقود الجيش سيفعلوا
    Jetzt schaff deine Männer hier weg, dass wir wie geplant weiter machen können. Open Subtitles ابعد رجالك الان من هنا حتى تستطيع مواصلة ماخططنا له
    deine Männer sind undiszipliniert und wild. Für den Profit, den sie einbringen, richten sie zweimal so viel Schaden an. Open Subtitles رجالك غير منضبطين وعنيدين يسببون ضرر بقدر ضِعف المال الذي يجلبوه
    Sie greifen deine Männer an, weil sie sich nicht wehren, schwach sind. Open Subtitles وهم يهاجمون رجالك لأنهم جالسون لا يقاوموا شيئاً ضعفاء
    Du lässt es erneut zu, dass sich deine Männer in den Tod stürzen? Open Subtitles أو ماذا؟ ستأمر رجالك بالاندفاع نحو موتهم ثانيةً؟
    Wenn du etwas brauchst, um deine Männer zum Handeln zu bewegen. Open Subtitles لو كنت بحاجة إلى شيء لحث رجالك على العمل،
    Wir haben Geld für dich, aber deine Männer wollten uns nicht rein lassen. Open Subtitles لقد احضرنا المال ولكن رجالك في الخارج لم يسمحوا لنا بالدخول
    Wenn du deine Männer davon abhalten kannst, sie herauszufordern, bin ich zuversichtlich, dass die Dinge so bleiben werden, bis ich wiederkomme. Open Subtitles لو بوسعك إبعاد رجالك من استفزازهم، أنا واثق أن الأمور ستصمد حتى عودتي.
    deine Männer noch nicht auf Position? Open Subtitles رجالكَ ما زالوا لَيسوا في الموقعِ؟
    Du und deine Männer müsst am Morgen aufbrechen. Open Subtitles أنت ورجالك يجب أن تغادروا هذا المكان بحلول الصباح
    Bring deine Männer dazu, ihre Waffen runter zu nehmen. Macht es jetzt. Open Subtitles قُل لرجالك ان يلقوا اسلحتهم , او انك رجل ميت.
    Gib auf, und ich lasse deine Männer gehen! Open Subtitles إستسلم و سأدع بقية رِجالك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more