deine Magie wird wohl nicht von der Erde beeinflusst. | Open Subtitles | أعتقد أن سحرك لا يتأثر بما يحدث على الأرض |
Du musst lernen, deine Magie für das Gute einzusetzen. Das ist ihre wahre Bestimmung. - Sie ist nicht für deine Eitelkeit bestimmt. | Open Subtitles | أنت بحاجة لتعلم كيف تستخدم سحرك في الخير,هذا هو غرضه الحقيقي وليس لغرورك الخاص |
Diese Bücher beinhalten alle Schlüssel, die du vielleicht brauchst, um deine Magie zu kontrollieren. | Open Subtitles | تلك الكتب تحتوي كلّ الأدوات التي تحتاجينها للسيطرة على سحرك |
Spürt der Dämon deine Magie, wird er heftig reagieren. | Open Subtitles | و عندما يشعر المشعوذ بسحرك سيأتي بسرعة و بقوة |
Das Wichtigste ist, dass du deine Magie zurück hast. Weil deine Magie der Schlüssel ist, der uns verdammt nochmal hier rausbringt. | Open Subtitles | المهم هو أنّك استرجعت سحرك، لأن سحرك مفتاح الخروج من هنا. |
Aber deine Magie aufzugeben ist nicht die Antwort. Es gibt eine andere Möglichkeit. | Open Subtitles | لكنّ التخلّي عن سحرك ليس الحلّ، ثمّة طريقة أخرى |
Du hattest 18 Jahre lang deine Freiheit. Jetzt nimm deine Magie zurück und bring das hinter dich. | Open Subtitles | إنّك نعمت بـ 18 سنة من الحريّة، الآن استردّي سحرك ونفّذي هذا. |
Fairerweise bist du ein Nichts, wenn ich dir deine Magie nehme. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، ستنقلبين نكرة إن أخذت سحرك. |
- Das ist schon in Ordnung. Ich tausche es aus. Ohne deine Magie kann ich dich besser leiden. | Open Subtitles | لا بأس، حصلت على بديلة، تروقينني أكثر بدون سحرك. |
Das wird deine Magie nur für 24 Stunden verstecken. - Was ist, wenn es nachlässt? | Open Subtitles | هذا سيخفي سحرك لـ 24 ساعة فقط، فماذا بعد تلاشي أثره؟ |
Übe deine Magie woanders aus, heiliger Mann. | Open Subtitles | خذ سحرك لمكانا أخر يارجل الدين |
Das ist wegen deines Konflikts. Du stellst deine Magie in Frage. | Open Subtitles | هذا لأنك محتارة تتسائلين عن سحرك |
deine Magie ist ein Geheimnis das mit deinem Leben geschützt werden muss. | Open Subtitles | أن سحرك هو سر يجب أن تحافظ عليه بحياتك |
Bemüh dich nicht. Ich habe deine Magie neutralisiert. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ لقد أبطلت مفعول سحرك |
Weil deine Magie der Schlüssel ist, um uns hier verdammt noch mal rauszubekommen. | Open Subtitles | لأن سحرك هو مفتاح الخروج من هنا. |
Du hast deine Magie benutzt, um einen Zauber über sie zu sprechen. Ja, aber ein Spruch, der ihre wahren Gefühle offenlegt, selbst, wenn sie sie vorher nicht eingestehen konnte. | Open Subtitles | استعملت سحرك لإلقاء تعويذة عليها - أجل، لكنّها تعويذة تظهر مشاعرها الحقيقيّة - |
Also deine Magie, kannst du sie wieder kontrollieren? | Open Subtitles | أحكمتِ السيطرة على سحرك ثانية؟ |
Ich fand es wie immer faszinierend,... zu sehen, wie du deine Magie spielen lässt. | Open Subtitles | وجدتها أمسية مذهلة كالعادة، أشاهدك تلقي بسحرك. |
"Halte die Kerze mit beiden Händen und nutze deine Magie, um sie zu entflammen. "Und wenn du in ihre Richtung bläst..." | Open Subtitles | أمسكي الشمعة بكِلتا يدَيكِ وأشعليها بسحرك وعندما تنفخين عليها... |
Hier wirst du deine Magie wirken. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ستعملين بسحرك. |
Hey Baby Girl, du musst deine Magie spielen lassen. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي, أنا بحاجةٍ لكِ لتستخدمي سحركِ الخاص |