Hat dir deine Mama nicht beigebracht nie mit einem Fremden mitzufahren? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك أن لا تركب مع الغرباء أبداً ؟ |
Okay, mach deine Hausaufgaben gut... und mach deine Mama damit stolz. | Open Subtitles | حسناً ، أكمل واجبك المدرسي و دع أمك تفتخر بك |
Da weiß man, wie deine Mama in deinem Alter etwa aussah. | Open Subtitles | لمحة صغيرة لما كانت أمك تبدو عندما كانت في سنك. |
Gleich nachdem deine Eltern geschieden wurden, war deine Mama bei einem Arzt wie mir. | Open Subtitles | عند بداية طلاق والديك ذهبت والدتك لرؤية طبيب مثلي و لكنه لم يساعدها |
deine Mama ist nun begraben. Sei Gott ihrer Seele gnädig. | Open Subtitles | والدتك مدفونة تحت التراب فليبارك الله روحها |
Und ich weiß, du liebst deine Mama, sonst wärst du nicht hier. | Open Subtitles | وأعلم بانكِ تحبين أمكِ أو أنكِ لن تكوني هنا |
Hast du schon gedacht, deine Mama kommt überhaupt nicht mehr zu dir? | Open Subtitles | هل فكّرت أن أمّك الشقية لن تأتـي لرؤيتك؟ |
"deine Mama hat einen Mund auf ihrem Nacken und das Miststück kaut so," | Open Subtitles | تماما عندما قلت امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا |
Geh bis ganz nach oben und komm nicht runter, bis deine Mama dich ruft. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي إلى أعلى السلالم ولا تنزلي للأسفل حتى تأتي أمك لأخذك. |
Da könntest du deine Mama schon ab und an mal besuchen. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تأتي .وتزور أمك بين الحين والآخر |
Die Projekte waren Dinge wie: Lasst uns zu Weihnachten ein Vogelhaus für deine Mama machen. | TED | المشاريع هي أشياء مثل, لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد. |
Sie haben gesagt: 'Wir haben deine Mama bei Facebook gesehen. | TED | وقالوا لي: ’لقد شاهدنا أمك على الفيسبوك. |
Ich bin kein Fremder, wenn deine Mama es sagt. Also fragen wir sie einfach. | Open Subtitles | أنا لست غريبا عندما تقول أمك أننى لست غريبا |
Schüler! deine Mama saß auf 'm Regenbogen und Smarties kamen raus. | Open Subtitles | أمك سمينة جداً لدرجة أنها تحطم كل ماتجلس عليه |
Nein, deine Mama: Sie wurde von einem parkenden Wagen umgefahren. | Open Subtitles | لاسيدي لنتحدث عن أمك ، هي غبية جداً بحيث صدمتها سيارة متوقفة |
Was? Hat deine Mama dir zu Weihnachten einen 'puter gekauft? | Open Subtitles | ماذا هل اشترت والدتك الزبده من اجل العيد ؟ |
deine Mama hat bestimmt eine Kopie der Liste. | Open Subtitles | أنا متأكد ان والدتك ستحصل على نسخة من هذه القائمة |
Ursula, deine Mama. | Open Subtitles | أورسولا، أنا والدتك إرْفعُي سماعة الهاتف |
Ich kann dir das Café zeigen, wo ich deine Mama kennengelernt habe. | Open Subtitles | يمكنني أخذكِ لذاك المقهى لأريكِ أين قابلت أمكِ |
Deswegen hat uns deine Mama hierher geschickt, damit wir uns vor ihnen verstecken und damit dir nichts passiert. | Open Subtitles | لهذا أرسلتنا أمّك إلى هنا، للاختباء منهم، لتحرص على ألا يصيبك مكروه. |
deine Mama meint es wirklich ernst. | Open Subtitles | تعلمى يااماندا ان امك رافضة لهذا الموضوع |
Und vergiss nicht die Gladiolen für deine Mama. | Open Subtitles | ولا تنسي أخذ زهرات الجلاديولس لأمك |
deine Mama hat mich gebeten dich abzuholen... weil sie spät dran ist. | Open Subtitles | طلبت منّي والدتكِ أن أصطحبكِ، لأنها مشغولة قليلاً |
Es tut mir Leid, aber du wirst deine Mama für lange Zeit nicht sehen. | Open Subtitles | آسف، فإنّكَ لن ترى أمّكَ مُجدداً لوقتٍ طويل. |
Willst du deine Mama anrufen oder ein Mann sein? | Open Subtitles | هل تريد الاتصال بأمك أم تريد التصرف كرجل ؟ |
Weißt du, als deine Mama in deinem Alter war, war sie eine richtige Künstlerin. | Open Subtitles | تعلمين, عندما كانت أمّكِ في مثل سنّكِ. لقد كانت فنّانة ماهرة. |
Dann rief deine Mama zurück um zu fragen ob ich heute Abend nicht etwas von ihr essen wollte. | Open Subtitles | ثمّ أُمّكَ دَقّتْ ظهراً للرُؤية إذا أردتُ أَكْلها خارج اللّيلة. |
deine Mama hat mir erzählt, wie sie zu der Beerdigung ihres Daddys übers Wochenende fuhr, und euch Jungs allein ließ. | Open Subtitles | والدتكَ أخبرتني كيف أنّها ذهبت إلى جنازة والدها في العطلة وتركتكما وحيدان. |
Ich kenne dich, Rosie, und liebe deshalb deine Mama. | Open Subtitles | فقطلمجردلقائىبكالآن "روزى" فأنا معجب بوالدتك |