"deine post" - Translation from German to Arabic

    • بريدك
        
    • رسائلك
        
    • بريدكِ
        
    • بريدكَ
        
    Kontrolliere deine Post nach neuen Aufträgen. Open Subtitles تفقد صندوق بريدك باستمرار لترى ما هو الجديد
    Alles, was wir tun müssen, ist deine Post zu mir nachsenden lassen. Open Subtitles إنظر، كل ما يجب علينا فعله هو أن ننقل بريدك لبيتي لفترة
    Ich bin eingebrochen und habe deine Post gestohlen, die Polizei könnte hinter mir her sein. Open Subtitles إقتحمت البيت وسرقت بريدك فـ لتطاردني الشٌرطة
    - Ich lasse dir deine Post nachsenden. Open Subtitles - لا تقلق ، سأقوم بإرسال رسائلك لك - لا ، حقاً
    Ich werde deine Post sammeln, bis du zurück bist. Open Subtitles سأجمع بريدكِ حتى تعودي
    Hier ist deine Post. Open Subtitles هاكَ بريدكَ الالكترونيّ.
    Du hättest dir deine Post auch einfach zur Arbeit schicken lassen können. Open Subtitles أتعلم كان بإمكانك أن تجعلهم يرسلون بريدك إلى العمل
    Ja, ich habe nur schon wieder deine Post bekommen. Open Subtitles نعم، لا، أخذت بريدك بالخطأ ثانية
    Du lässt dir deine Post nicht hierher schicken? Open Subtitles أنت ِ ألا تحصلين على بريدك هنا ؟
    Vielleicht wurde deine Post kompromittiert, als das Gebäude evakuiert wurde. Open Subtitles ربما تم اختراق بريدك الإلكتروني -عندما تم إخلاء المبنى
    Soll ich deine Post auch mitnehmen? Open Subtitles هل آخذ بريدك أيضا؟
    Ich kriege noch deine Post. Open Subtitles لقد كنت أتلقى بريدك.
    Ab dem Entlassungstermin, können sie deine Post nicht mehr inspizieren. Open Subtitles لا يمكنهم أن يفتشوا بريدك
    Ich hab deine Post mitgebracht. Open Subtitles لقد أحضرت بريدك
    Entschuldige. Ich meine, Eric. Ich hab deine Post. Open Subtitles .صحيح، حسناً .أقصد (إيرك)، لقد تلقيت بريدك
    Hier ist deine Post. Open Subtitles مرحبا، إليك بريدك
    Ich bekam deine Post in Puerto Quetzal. Open Subtitles تلقيتُ بريدك في (بويرتو كويتزال)
    Klaus, ich leg deine Post hierhin. Open Subtitles كلاوس ؟ سأترك بريدك هنا .
    Die Polizei wird deine Post öffnen. Open Subtitles الشرطة سوف تقوم بقراءة كُل رسائلك.
    Ich bring dann auch gleich deine Post mit rauf. Open Subtitles لدي مفتاحك,سأحضر رسائلك أيضاً
    - Dafür. Jules, hier habe ich deine Post und Travis hat seinen ersten Brief vom College. Open Subtitles ـ الشرب في الصباح ـ أنا موافق، (جولز) لقد جلبتُ بريدكِ
    Maria, deine Post. Open Subtitles (ماريا)، بريدكِ
    - Ich habe deine Post mitgebracht. Open Subtitles -أحضرتُ لكَ بريدكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more