"deine wut" - Translation from German to Arabic

    • غضبك
        
    • غضبكِ
        
    • غضبكَ
        
    • بغضبك
        
    Zeig mir deine Wut. Dann kann ich sie verstehen. Open Subtitles أظهر لي غضبك أظهره لي حتى يتسنَ لي تفهم موقفك
    deine Wut legt dein Gehirn lahm, das Gott dir gegeben hat. Open Subtitles غضبك يوقف كل ما بداخل هذا الدماغ الذي أمن الله له عليك
    Du sagst es. Es ist besser, du lässt deine Wut daran aus, als an Kuzco. Open Subtitles حسناً ، الافضل هو أن تنفسي عن غضبك بدلاً من هذه الاشياء في كوزكو الحقيقي ؟
    Das hörte ich von Atley. Ich verstehe deine Wut. Open Subtitles آتلي اخبرني،إذا كان بشأن ماقدّمته،فإنني أفهم غضبك
    Wenn du all deine Wut auf mich richtest, wirst du verwundbar gegenüber den wahrhaft bösen Mächten in dieser Welt. Open Subtitles إنَّ تركيز غضبكِ كله عليّ يجعلكِ ضعيفةً لمواجهة أشرار هذا العالم
    Du wolltest daran arbeiten, deine Wut zu kontrollieren. Open Subtitles اعتقدت بأنك تمرَّستَ على السيطرة على غضبك
    Ich nehme an, dass irgendwie deine Wut die Nanomeds aktiviert. Open Subtitles أظن أنّ غضبك يؤدي وبشكل ما إلى تشغيل الدواء المجهري
    Ich nehme an, dass irgendwie deine Wut die Nanomeds aktiviert. Open Subtitles أظن أنّ غضبك يؤدي وبشكل ما إلى تشغيل الدواء المجهري
    Ich verstehe deine Wut. Aber du musst unsere Position verstehen. Wir sind eine neutrale Partei. Open Subtitles أنا أتفهم غضبك ، و الآن أريدك أن تتفهمى موقفنا
    deine Wut amüsiert mich. Glaubst du, du wärst mir gewachsen? Open Subtitles غضبك هذا مسلي هل تعتقدين أنك على قدم المساواة معي ؟
    deine Wut und Rache werden verhängnis- voll sein fuer die, die du liebst. Open Subtitles غضبك الشديد و رغبة الإنتقام لن تعيد لك أحبائك
    Wenn deine Wut bis dahin nachgelassen hat, kannst du dich uns gerne anschließen. Open Subtitles ، إذا هدأت نوبة غضبك أنتَ موضع ترحيب للإنضمام لنا
    Du hast die Dunkle Seite gewählt und ihr erlaubt, deine Gier nach Macht und deine Wut zu nähren. Open Subtitles لقد اخترت الجانب المظلم و سمحت لان تغذي غضبك ورغبتك للقوة
    Das wäre gut, wenn du deine Wut kontrollieren könntest. Open Subtitles أجل , أنا أعتقدُ أنهُ سيكونُ جيداً إذا استطعتِ تولي أمرَ غضبك.
    Also bist du gelassen deswegen aber willst deine Wut auf House nicht aufgeben? Open Subtitles اذن انت تتبع فلسفة زين بهذا الشأن لكن لن تتخلى عن غضبك بشأن هاوس؟
    Ich kann dir ein paar Techniken beibringen, wie du deine Wut auf der Straße beherrschen kannst. Open Subtitles يمكن أن اريك بعض التقنيات,كيف كيف تفرغي غضبك على الطريق
    Alle kriegen deine Wut ab. Open Subtitles لذلك ما تقوم به هو توجيه غضبك إلى الآخرين
    Deine Beschimpfungen und deine Wut über das Monster, das ich geworden bin, aber du, Mutter, du bist der Urheber von allem was ich bin. Open Subtitles تتبجّحين وتبدين غضبك حيال الوحش الذي غدوتُه. لكنّك يا أماه مُنشئة كلّ شيء غدوتُه.
    Zum ersten Mal in deinem Leben hast du dadurch deine Wut ausgedrückt. Open Subtitles لأول مرة في حياتك، كنت حصلت على التعبير عن غضبك.
    Dann nehme ich... deine Wut. Open Subtitles ثمّ أنا سَآخذُ... ... غضبكَ.
    Harvey, ich möchte, dass dieser Rechtsstreit verworfen wird und das am besten sofort, also beherrsche deine Wut und finde einen Weg da raus. Open Subtitles هارفي ، أريد أن تلغى هذه الدعوى تلغى الآن تحكم بغضبك وجد سبيل للخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more