Ich bin eifersüchtig, weil du morgen heimfährst, zu deinem Leben, deinem Mann. | Open Subtitles | انني أغار بسبب كونكِ عائدةٌ في الغد الى حياتكِ و زوجك |
Du musst dich von deinem Mann trennen, sonst ändert sich nichts. | Open Subtitles | يجب أن تنفصلي عن زوجك وإلا لن يتغير أي شيء |
Vertrage dich mit deinem Mann. Er wollte dich beschützen. Das war alles. | Open Subtitles | تصالحي مع زوجك لقد فعل ذلك لحمايتك ، وهذا يستحق الثناء |
Wenn du willst kann ich schnell bei dir zuhause vorbei schauen, deinem Mann eine Eispickel in den Kopf schlagen und deine Kinder mitbringen und sie eines nach dem anderen runter werfen, bis du dich endlich entschließt zu springen. | Open Subtitles | إن أردتِ فبوسعي التعريج على المنزل وأغرز معول ثلج في رأس زوجكِ وأجلب طفليكِ وألقي بهما كلّ على حدة حتّى تقرّري القفز |
Dieses Gespräch ist beendet, und wenn du noch Interesse daran hast, nach oben zu gehen und Sex mit deinem Mann zu haben, weil du einfach... | Open Subtitles | لقد انتهت هذه المحادثة .. والآن ، إن كنتِ مهتمّة .. بالصعود لأعلى .. ومعاشرة زوجكِ .. فهذا لأنكِ بكلّ بساطة |
Wie kannst du deinem Mann erlauben, so eine Sklavenauktion zu leiten? | Open Subtitles | سيدة كارولين ميد، كيف تسمحين لزوجك أن يقوم بهذا المزاد |
und mich in deinem Haus mit deinem Mann vorfindest? | Open Subtitles | كيف ستشعرين إذا قدمت إلى منزلك ووجدتني هناك مع رجلك ؟ |
Wunderbar! Was machen wir mit deinem Mann? | Open Subtitles | هذا رائع , لكن ما الذي سنفعله بشأن زوجك ؟ |
Sag deinem Mann, er soll uns das Geld geben. | Open Subtitles | أخبري زوجك أن يعطينا النقود إن كانت معه. |
Sie können dich nicht noch mal für den Mord an deinem Mann anklagen. | Open Subtitles | استمري في التحديق الدولة تعتبرك قتلتي زوجك لا يمكنها أن تدينك بقتله لمرة ثانية |
Wenn die Kündigung ein Problem für dich ist, mach's mit deinem Mann aus. | Open Subtitles | و إن كانت لديكِ مشكلة بترك عملك ناقشيها مع زوجك |
In dieser Kirche ist eine Frau, und sie kann uns sagen, wie wir zu deinem Mann zurückkommen können. | Open Subtitles | هنالك امرأة داخل هذه الكنيسة وبوسعها إخبارنا كيف نعود إلى زوجك |
Süße, würdest du mit deinem Mann reden? | Open Subtitles | عزيزتي ، هلاّ تحدثتي إلى زوجك ؟ لا أعرف ما أنوي القيام به في العام القادم سيكون عملاً صعباً لمواكبته |
Aber du musst dich von deinem Mann trennen, darfst ihn nie wiedersehen, nie wieder mit ihm reden. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تنفصلي عن زوجك يجب ألا تروه مرة أخرى |
Es war kompliziert, weil ich alle Szenarien zwischen dir und deinem Mann voraussehen musste. | Open Subtitles | كان الامر معقد لأنه كان علي توقّعَ كُلّ ما يمكن ان يحصل بينك وبين زوجك مثل |
Nun, entweder redest du mit deinem Mann oder du beruhigst dich alleine, und ich weiß, wie sehr du das magst. | Open Subtitles | إمّا أن تتحدثي مع زوجكِ أو تبكي شفقة على نفسكِ وأنا أعرف كم تحبين ذلك |
Sie wirkt so vertraut mit deinem Mann. | Open Subtitles | تبدو إنها منسجمة للغاية مع زوجكِ طيلة السهرة. |
Jedenfalls glaube ich das. Zwischen deinem Mann und... deiner Tochter. | Open Subtitles | على الأقل لا أظن أنني فعلتُ هذا بين زوجكِ أو ابنتكِ. |
Es ähnelt etwas, das wir in den Brüdern von deinem Mann gefunden haben. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنه مشابه لشيءٍ وجدناه في أخوة زوجكِ |
Wenn du das deinem Mann je antust glühen deine beiden Wangen. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني |
Er wollte unbedingt auf dem Markt etwas Thrakisches kaufen, deinem Mann zu Ehren. | Open Subtitles | لقد طالب برحلة إلى السوق للحصول على شئ ما من ثراسيا لتشريف رجلك |
Ich will nichts mit deinem Mann zu tun haben. | Open Subtitles | لا أريد أيّ شيء له علاقة بزوجكِ. |
Also spar dir deine Geschichte und erzähl sie lieber deinem Mann. | Open Subtitles | إذاً بغض النظر الذي يجب أن تقولي إليّ، أظن عليكِ العودة لمنزلكِ الصغير ويفضل أن تخبري هذا لزوجكِ. |
- Kommst du doch wieder zu deinem Mann? | Open Subtitles | إذاً, هل قررتي ان تعودي الى رجلكِ ثانيةً؟ |
- Das tust du deinem Mann an. | Open Subtitles | وذلك ما فعلتيه بي بزوجك |
Ich holte chinesisches Essen und auf dem Rückweg öffnete ich einen Glückskeks, und da stand: "Steh zu deinem Mann." | Open Subtitles | ذهبت للحصول على بعض الطعام الصيني، وعلى طريق العودة أنا فتح كعكة الحظ. وقال، "الوقوف إلى جانب الرجل الخاص". |