"deinen finger" - Translation from German to Arabic

    • اصبعك
        
    • إصبعك
        
    • أصبعك
        
    • أصبعكِ
        
    • إصبعكَ
        
    • إصبعكِ
        
    Hier ist die wirkliche Frage, Desmond-- hast du den Mut, deinen Finger aus dem Damm zu nehmen und dieses ganze Ding hier statt dessen in die Luft zu jagen? Open Subtitles الآن السؤال الحقيقي, ديزموند هل توجد لديك الشجاعة الكافية, لتخرج اصبعك من السكر لتفجر كل شئ
    Ok Leute, ich glaub, wir sind fertig. Also: "Kannst du meinen Finger, deinen Finger aus meinem Arsch nehmen," Open Subtitles حسنا ، اعتقد ياشباب أن المكالمة انتهت ، مرة أخرى هل تستطيعي أن تبعدي اصبعك عن مؤخرتي
    Leg deinen Finger auf die zweite Griffleiste und den auf die dritte. Open Subtitles ضع إصبعك على الوتر الثانى وهذا على الثالث وهذا هنا
    OK. Lass deinen Finger dort und geh mit deinem Daumen höher... höher... Open Subtitles حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى.
    Also nimm deinen Finger vom Abzug. Sie hat mir gesagt, das sei ihre Tante. Open Subtitles لذا أزل أصبعك من على الزر - أخبرتني أن هذه كانت خالتها -
    Jetzt leg deinen Finger darauf. Open Subtitles الآن, ضعي أصبعكِ عليه
    Und auf der Innenseite ist ein nackter fetter Kerl mit einem Loch für dich, um deinen Finger durchzustecken. Open Subtitles ومن الداخل رجل سمين عاري مع فتحة لك لتدخل اصبعك فيها
    Sie piksen in deinen Finger für eine Blutprobe. Open Subtitles حسنا, سيوخزون اصبعك ليحصلوا على القليل من دماءك
    Kumpel, du hast bereits meine Ex-Frau geheiratet, du bist in mein Haus eingezogen, und vor ein paar Stunden hattest du deinen Finger fast an meiner Leber. Open Subtitles يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي
    Deine Freundin weint, wenn ich dir deinen Finger abbeiße. Open Subtitles صديقتك ستبكى عندما اقضم اصبعك هذا
    Mach dein "P" andersrum, um deinen Finger. Open Subtitles أجعل الدائرة للاتجاه الثاني ..حول اصبعك
    Du warst wütend... das sie dir deinen Finger gebrochen und dich um alle Chancen beim Turnier gebracht hat. Open Subtitles أنها كسرت اصبعك و دمرت فرصك في البطولة
    (Regisseur) Bleib so und steck ihm deinen Finger in den Mund! Open Subtitles مهلا، فيل، والبقاء الى هناك ووضع إصبعك في فمه.
    Da habe ich versucht, dich zu küssen und hatte nur deinen Finger im Mund. Open Subtitles حيث حاولت تقبيلك هناك وأنتِ وضعت إصبعك بفمي
    Denk daran, deinen Finger so zu halten, du öffnest den Bügel, ich lasse dich dieses Mal kurbeln. Open Subtitles اتذكر وضعت إصبعك من هذا القبيل، تفتح بكفالة انا ذاهب للسماح لك بكرة في هذا الوقت
    Jetzt halte deinen Finger neben dem Abzug, bis du im Ziel bist und es anvisiert hast. Open Subtitles الآن ، ضعى إصبعك خارج منطقة حارس ازناد حتى تنظرين إلى الأسفل وتُحددى الهدف
    Das wird deinen Finger umschließen, wenn du 30 bist. Open Subtitles وهذا تناسب إصبعك عندما أنت 30.
    Spinner, du hast deinen Finger weggeblasen. Open Subtitles أيها الغبى لقد فجرت أصبعك اللعين
    Er sagte immer, "Steck deinen Finger in einen Eimer Wasser, zieh ihn raus und sieh zu wie schnell sich das Loch wieder füllt." Open Subtitles لقد أعتاد أن يقول "ضع أصبعك في سطل المياه" ، واسحبه "الوقت الحالي "
    Steck deinen Finger in den Hals! Open Subtitles ضع أصبعك في حلقك
    Leg deinen Finger auf den Abzug. Open Subtitles ضعيي أصبعكِ عليه
    Frustration ist, wenn du dir deinen Finger am Deckel einer Dose schneidest. Open Subtitles الإحباط هو عندما تقطع إصبعكَ بالغلط عن طريق غطاء قدر الحساء
    Wenn der nette Mann dich bittet, deinen Finger hochzuhalten, halte ihn hoch und weine, das ist ganz einfach. Open Subtitles عندما يطلب منكِ ذلك الرجل اللطيف أن ترفعي إصبعكِ ارفعيه وابكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more