Also wartete ich, in dem Wissen, dass du eines Tages deinen Fluch auslösen und deinen echten Vater brauchen würdest. | Open Subtitles | لذا انتظرت موقنًا أنّك يومًا ما ستقدح لعنتك وتحتاج أباك الحقيقيّ. |
Calibos, ich flehe dich an, nimm deinen Fluch von Joppa und gib meine Seele frei. | Open Subtitles | ...كاليبوس ... انا أناشدك ارفع لعنتك عن جوبا... |
Hast Regina überredet, deinen Fluch auszuführen. Hast 28 Jahre gewartet, bis er gebrochen wurde. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}وأعددتَ (ريجينا) لتلقي لعنتك وانتظرتَ 28 عاماً لإبطالها |
Das Wasser kann deinen Fluch brechen, damit du und mein Sohn ein Kind bekommt. | Open Subtitles | - ذلك الماء سيرفع لعنتكِ ... -و يسمح لكِ و لابني أنْ ترزقا بطفل |
Für die Oger, Rumpel, deinen Fluch. | Open Subtitles | الغولات، (رامبل)، لعنتكِ. |
Wenn du deinen Vater in diesem Duell oder jemand anderes im Laufe deines Lebens getötet hättest, hättest du deinen Fluch aktiviert. | Open Subtitles | لو قتلت أباك في ذاك النزال، أو أيّ أحد سواه خلال حياتك -لنشطت لعنتك . |
Ich habe deinen Fluch gebrochen... Den, den Du Regina gegeben hast, mit dem all das hier angefangen hat. | Open Subtitles | أبطلت لعنتك التي أعطيتها لـ(ريجينا) والتي كانت بداية هذه الفوضى كلّها |
Warte! Du brauchst Regina nicht. Ich werde deinen Fluch ausführen. | Open Subtitles | لكنّك لا تحتاج (ريجينا) أنا سألقي لعنتك |