"deinen freund" - Translation from German to Arabic

    • صديقك
        
    • بصديقك
        
    • صديقكِ
        
    • لصديقك
        
    • صديقكَ
        
    • خليلك
        
    • حبيبك
        
    • حبيبكِ
        
    • رفيقك
        
    • خليلكِ
        
    • عشيقك
        
    • وصديقك
        
    • لحبيبك
        
    • صاحبك
        
    • بالحبيب
        
    Tu's nicht, es sei denn, du hast deinen Freund hier über. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    Weißt du was, hol deinen Freund mit und später hole ich euch ein Taxi. Versprochen. Open Subtitles اقول، لما لا تجلبي صديقك معك ليشرب وبعدها سأجلب لك سيارة اجرة، هذا وعد
    Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    Mr. Ed. Und das würde dich daran erinnern, deinen Freund Ed Cook vorzustellen. TED فوق مستر إيد وهذا سيذكرك بأنك تريد أن تعرف بصديقك إيد كووك
    Es tut mir leid, wie ich zuvor reagiert habe... und für deinen Freund, der gestorben ist. Open Subtitles أنا متأسفة بشأن تصرفي منذ قليل وبشأن صديقكِ الذي مات
    "Wir haben genug zu essen und zu trinken. Bring deinen Freund mit." Open Subtitles هناك الكثير من الأكل والشرب أحضر صديقك أيضا
    Es wird zwar niemand weiter interessieren, aber ich würde gern deinen Freund kennenlernen. Open Subtitles اعتقد بأنه لايوجد احد هنا مهتم بك لكني حقاً اريد ان اتعرف على صديقك
    Bleiben und helfen werde ich dir... zu finden deinen Freund. Open Subtitles سأبقى و سأقوم بمساعدتك, سأفعل لتجد صديقك
    Glaubst du, ich schere mich um deinen Freund? Open Subtitles انت تعتقد بأنني أهتم بخصوص صديقك التافه الآن؟
    Er schob deinen Freund in das Badezimmer mit der Verkäuferin. Open Subtitles عندما جاءت ماريون دفع صديقك للحمام مع الفتاة
    - Ich mag deinen Freund, Dr. Rock. - Dr. Rock, der Medizinmann... Open Subtitles يعجني صديقك دكتور روك دكتور روك , الطبيب
    - Ohne deinen Freund hast du Angst. Open Subtitles ربما لا تحصل على الشجاعة بدون وجود صديقك حولك
    Du hast meinen Rekord gebrochen, jetzt breche ich dich, wie ich deinen Freund gebrochen habe. Open Subtitles حطمت رقمي القياسي والآن سأحطمك كما حطمت صديقك
    Ich habe gerade deinen Freund Mason kennengelernt und er sagte, er hätte irgendwelche Beweise, dass Dr. Wells irgendwas gemacht hat. Open Subtitles أنا فقط اجتمع صديقك ماسون، وقال انه كان نوعا من إثبات أن الدكتور ويلز فعلت شيئا.
    Du hast mich sterben lassen und hast versucht, deinen Freund zu retten. Open Subtitles لقد تركتينى أموت هناك على تلك الطاولة بينما كنتى تحاولين إنقاذ صديقك
    Den ganzen Abend mache ich mir Gedanken über deinen Freund. Open Subtitles الآن يبدو أنني سأقضي الليل كله أفكر بصديقك هذا
    Sag mir die Wahrheit, oder ich erschieße deinen Freund. Open Subtitles ستخبريني بالحقيقة أو سأضع رصاصةً في رأس صديقكِ
    Warum holst du nicht deinen Freund? Open Subtitles لا يعنى هذا أننا لن نلعب لماذا لا تنادى لصديقك ؟
    Es ist süß, dass du dich um deinen Freund sorgst, und ehrlich, du wirst früher oder später sowieso rausfinden, dass meine Mutter sehr schwierig ist. Open Subtitles لطيف أن تهتم لأمر صديقكَ وبصراحة كما ستعرف عاجلاً أم آجلاً، والدتي صعبة المراس
    Weißt du, das ist ganz schön viel Macht und du wirst verdammt viel mehr brauchen, als diesen Stein hier, wenn du deinen Freund jemals zurückbekommen willst. Open Subtitles وستحتاجين قوّة تجاوز بكثير هذه الصخرة لإعادة خليلك للحياة.
    Du weißt, wie es aussieht, in die Männertoilette zu gehen und deinen Freund mit seiner Ex vor eurem Parisflug zu sehen? Open Subtitles تعرفين كيف يبدو الامر ان تدخلي حمام الرجال و تجدين حبيبك يتحدث مع زوجته السابقة قبل رحلتكما الى باريس؟
    Du dachtest das wenn du deinen Freund vor mir verteidigst, das ich das so hinnehme? Open Subtitles تظنّين أن هذا كافٍ كي تدافعي عن حبيبكِ أمامي، وأتقبّل ذلك؟
    - Wollen wir deinen Freund beeindrucken? Open Subtitles هل نعطي رفيقك عرض؟
    Du solltest deinen Freund zur Behandlung herschicken, da er deiner unwiderstehlichen Halsentzündung ausgesetzt war. Open Subtitles عليكِ أن تٌرسلي خليلكِ للعلاج بما أنه تعرض لبكتريتكِ التي لا تقاوم
    Weißt du, ich mochte deinen Freund. Er ist was Besonderes, wirklich charismatisch. Open Subtitles أتعلمين لقد أحببت عشيقك أنه شيء خاص , ويمتلك كاريزما
    Laura, schwing deinen Hintern hier raus und bring deinen Freund mit! Open Subtitles انزلي انتِ وصديقك الى هنا الان
    Wir haben Gemeinsamkeiten. Du vermisst deinen Freund. Open Subtitles لدينا شيئ مشترك انتي مشتاقة لحبيبك
    Sie hält deinen Freund sowieso für Al Capone. Open Subtitles هي مقتنعة أن صاحبك هو آل كابون
    c) ruf deinen Freund an; Open Subtitles ثالثاً: الأتصال بالحبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more