Du bist ein Heuchler, und es ist Zeit, daß deinen Leuten die Wahrheit erzählt wird. | Open Subtitles | إنّك محتال، وحان الوقت ليتمّ إخبار قومك بالحقيقة وليست هذه الطريق التي أتينا منها |
Kann nicht einfach gewesen sein, dich all deinen Leuten so entgegenzustellen. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً أن تقف ضدّ قومك كلّهم هكذا. |
Sag deinen Leuten, dass die Panamaer laut Geheimdienst keinen Zugang zu SAM haben. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأنّ المعلومات تشير إلى أن البنميين لا يبلغون صواريخ الأرض |
Du bleibst am Ball, hältst dich an die Regeln... und gehst sicher, dass denen klar ist, dass du zu deinen Leuten stehen wirst. | Open Subtitles | العب بقسوة واحرص على أن يعرف الزنوج أنك تساند شعبك |
Ich habe kein Problem mit Dir und deinen Leuten, nur mit ihm. | Open Subtitles | ليست لديّ مشاكل معك أو مع جماعتك بل معه فحسب |
Du hast recht, ich werde dich nicht einfach zu deinen Leuten zurückkehren lassen. Ich will mehr. | Open Subtitles | أنتِ محقة، لن أتركك تعودين لقومك هكذا |
Du musst es deinen Leuten sagen, und du solltest das bald tun. | Open Subtitles | يجب أن تخبر أهلك ومن الضروري أن تفعل ذلك حالاً. |
Woher weiß ich, daß du nicht bei der ersten Gelegenheit schon zu deinen Leuten abhaust? | Open Subtitles | وما أدراني بأنّك لن تفرّ للقاء قومك بأوّل فرصة سانحة؟ |
Als sich die Gefängnistüren öffneten, war kein einziger von deinen Leuten da, um sie aufzuklauben. | Open Subtitles | بوابات السجن هذه فُتحت ولم يكن ولا شخص من قومك موجود لكي يأخذهم |
Du wolltest deinen Leuten helfen und für die Vergangenheit Wiedergutmachung leisten. | Open Subtitles | إنّك أردت مساعدت قومك والتعويض عن الماضي. |
Mann, wegen deinen Leuten geht mir noch die Stimme weg, wenn ich ständig so schreien muss. | Open Subtitles | قومك سيجعلونني أفقد صوتي لقيامي بكل هذا الصياح. |
Ich komme zurück, wenn ich mit deinen Leuten gesprochen habe. | Open Subtitles | سوف أعود مرة أخر لكي , لكي أتحدث إلى قومك . |
Sag deinen Leuten, dass die Panamaer laut Geheimdienst keinen Zugang zu SAM haben. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأنّ المعلومات تشير إلى أن البنميين لا يبلغون صواريخ الأرض |
Einer von deinen Leuten, der unauffällig meinen Onkel beschattet. | Open Subtitles | احتاج بعض المساعدة القليل من رجالك ايضا احتاج احدهم ليخبر عمي |
Jamie, sag deinen Leuten, dass ich die Antwort bis Ende der Woche habe, aber ob wir jetzt ins Geschäft kommen oder nicht, ich behalte alle Proben. | Open Subtitles | جيمي، أخبر شعبك أنه سيكون عندي جواب في نهاية الإسبوع، لكن سواء أو ليس نعمل، |
Die Wasserstoffbombe, die ich deinen Leuten zu vergraben auftrug, wo ist sie? | Open Subtitles | القنبلـة الهيدروجينيـة التي طلبت من جماعتك أن يدفنوهـا , أيـن هـي ؟ |
- Rede mit deinen Leuten. | Open Subtitles | إذهبى لقومك , قولى لهم |
Aber dann müssen wir es deinen Leuten sagen okay. | Open Subtitles | ثم عليك أن تخبر أهلك بأنك بخير |
Die Gruppe, die nach deinen Leuten gesucht hat, wurde von den Erdlingen attackiert. | Open Subtitles | الدورية التي كانت تبحث عن قومكِ هُوجم عليهم من قبل الذين (تدعونهم بـ (الأرضيين |
Ich bin mir aber sicher, dass du deinen Leuten viel mehr wert bist, als ein verkrüppelter, alter, blinder Mann. | Open Subtitles | لكنني واثق بأنك تساوين الكثير لجماعتك أكثر من معاق أعمى |
Sag deinen Leuten bescheid. Ich teleportiere den Reaktor jetzt nach Karnak. | Open Subtitles | ،قل لرجالك يتراجعون إلى الوراء .. سوف أنقل المفعل إلى الآن |
Er befürchtet eine Eskalation der Gewalt, zwischen deinen Leuten und den Moslems. | Open Subtitles | يخشى أنهُ سيكون هُناك تصعيد للأعمال العِدائيَة بينَ جماعتكَ و المسلمين |
AMIR: Erzähl mir was von deinen Leuten. | Open Subtitles | أخبريني عن جماعتكِ |
Ich sende deinen Leuten ein Ohr, vielleicht einen Finger, dann übergeben sie mir Cole, bevor deine Leiche kalt ist. | Open Subtitles | أرسلت لشعبك أذناَ ربما إصبعاَ سوف يسلمون " كول " قبل أن تبرد جثتك |