| War das eher eine sanfte Brise auf deinen Lippen oder war es ein leidenschaftlicher Kuss? | Open Subtitles | هل كانت ناعمة على شفتيك ؟ أم أنها كانت عادية فحسب |
| Verdammt Süsse, deinen Lippen bewegen sich zwar, aber dein Hintern erledigt das ganze Reden. | Open Subtitles | اللعنة يا جميلة .. شفتيك تتحرك ولكن مؤخرتك تقوم بكل الكلام |
| He, was ist das für lila Zeugs auf deinen Lippen? | Open Subtitles | ما هذا الشئ الأرجوانى على شفتيك ؟ |
| Es mag vielleicht auf deinen Lippen gewesen sein, aber das war mein Kuss. | Open Subtitles | قد تكون شفتاك من حظيتا بالقبلة لكن القبلة لي أنا |
| Mit deinen Lippen und überhaupt. | Open Subtitles | ? بشفتيك وكل شيء |
| Und auf deinen Lippen den bitteren tränendurchtränkten Kuss deiner Geliebten. | Open Subtitles | وعلى شفتيك قبلة, حبيبك المغطاة بالدموع. |
| Mit deinem Mund, deinen Lippen. | Open Subtitles | ليس بأنفك بل بفمك حرك شفتيك ايضا |
| Möchtest du dieses Stück mit deinen Lippen umhüllen, oder was? | Open Subtitles | هل تود ان تضع شفتيك عليه أم ماذا؟ |
| Ach, von deinen Lippen! | Open Subtitles | من شفتيك |
| Wenn ich in dieser Arena sterben sollte, so wird mein letzter Gedanke deinen Lippen gelten. | Open Subtitles | اخر افكاري سوف تكون شفتاك |