"deinen mann" - Translation from German to Arabic

    • زوجكِ
        
    • رجلك
        
    • بزوجك
        
    • لزوجك
        
    • احبى فتاك
        
    • زوجك
        
    • لزوجكِ
        
    • رجلكِ
        
    Auch wenn es dieselben sind, die deinen Mann getötet haben. Open Subtitles حتي لو كانت هذة ايدي الرجل الذي قَتل زوجكِ
    Ich glaube nicht, daß wir deinen Mann hier finden werden. Vielleicht sollten wir einfach wieder zurück... Open Subtitles لا أحسبنا سنجد زوجكِ هنا، لربّما علينا الرجوع
    Es ist aber keine Begründung für deinen Mann. Open Subtitles لا شيء من هذا يفسر رجلك هو مجرد شخص مجرم معتوه
    Es ist aber keine Begründung für deinen Mann. Open Subtitles أجل، حسن.. لا شيء من ذلك يبرّر تصرفات رجلك
    Du musst dich jetzt um deinen Mann kümmern und deine wunderbaren Kinder. Open Subtitles من المفترض ان تعتني بزوجك واطفالك الجميلين الآن
    Nachdem sie all die Jahre miterlebte, was du deinen Mann mit dir hast machen lassen. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات بمعرفتها بما سمحتي لزوجك بفعله لك ؟
    Die interessieren sich nicht für dich, die wollen deinen Mann. Open Subtitles إنّهم لا يكترثون بكِ بل يريدون زوجكِ هناك متقفّي أثر في الحقيبة،
    Du hast deinen Mann rausgeworfen, dein Kind hasst dich, und dein Bruder ist obdachlos. Open Subtitles لقد طردتِ زوجكِ أبنكِ يكرهكِ و أخيكِ مشرّد
    Wir holen deinen Mann raus. Wir nehmen einen Anwalt. Open Subtitles بوسعنا إخراج زوجكِ من هذا سوف نوكّل له محامياً
    In fünf Sekunden will ich das Geld sehen. Oder ich erschieße deinen Mann. Open Subtitles لديكِ خمس ثوان لتُريني الأموال وإلا سأطلق النار على زوجكِ
    Ich möchte das jetzt tun. Also lass uns deinen Mann finden und morgen heiraten. Open Subtitles أريد أن أفعل هذا الآن، لذا دعينا نجد زوجكِ هذا ونتزوّج غداً.
    Giles hat den Mann umgebracht, der deinen Mann ermordet hat. Open Subtitles قتلَ جايلز الرجُل الذي قتلَ زوجكِ
    Ich weiß, daß das ich vieles falsch angefangen habe... auch das ich deinen Mann getötet habe, tut mir leid. Open Subtitles . أعلم ان البداية لم تكن موفقه تماماً . قتل رجلك و ما الى ذلك, اشعر بالأسف لكل هذا
    Frag deinen Mann, wie er Scheiße erzählen will... wenn ich sie ihm rausreiße. Open Subtitles اسأل رجلك كيف سيتلفظ بمثل الهراء، عندما أسحبه من فمه
    Wenn der Junge ihn sieht, wird man ihn als deinen Mann erkennen. Open Subtitles إذا سُمِح للفتى أن ينظر إلى وجهه سوف يتم التعرف عليه على أنه رجلك
    Deine Frau kann es nicht ertragen, deinen Mann kurz vor der Schlachtung zu sehen. Open Subtitles زوجتك لا تبدو على ما يرام أمام منظر رجلك وهو على وشك أن يُذبح
    Los, kümmere dich auch um deinen Mann! Open Subtitles حاولي الإهتمام بزوجك ليغيّر ملابسه المبتله!
    Du rufst deinen Mann an und sagst ihm, er soll es nicht ins Wasser werfen! Open Subtitles إتصلي بزوجك ، و أخبريه ألا يرمي البضاعة فيالماء!
    - Es zeigt deinen Mann, der seine Kräfte benutzt. Open Subtitles -الأمر متعلق بزوجك يستخدم قدراته
    Du hättest mich nicht retten müssen... hättest du die Kraft gehabt, deinen Mann sterben zu lassen. Open Subtitles لم تكوني بحاجة إلى أنقاذي إن كان لديك القدرة للسماح لزوجك بالموت
    "Liebe deinen Mann wie einen kleinen Jungen und er wird erwachsen." Open Subtitles لا " احبى فتاك كالغلام الصغير وسوف ينضج ليصبح رجلاً"
    Na gut, ich geb dir mein Kind, wenn ich dafür deinen Mann bekomme! Open Subtitles حسنا ، أنا مستعدة لإعطائك طفلي هل يمكنك أن تعطيني زوجك ؟
    Der Rest ist für deinen Mann. Open Subtitles أعطي الباقي لزوجكِ. أنا متأكد أنه يعاني من التوعك بسبب الافراط في الشرب.
    Nimm deinen Mann, nimm seinen Arsch. Open Subtitles خذي رجلكِ .. خذيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more