"deinen schutz" - Translation from German to Arabic

    • حمايتك
        
    • لحمايتك
        
    • لحمايتكِ
        
    • أن تحميني
        
    Lieber Gott, wir danken dir dass du uns diese Kinder gebracht hast, die deinen Schutz brauchen. Open Subtitles . نشكرك يا ربنا لإحضارك لنا هؤلاء الأطفال . المساكين . الذين هم بحاجة إلى حمايتك
    Du darfst nun die Braut verschleiern und sie unter deinen Schutz bringen. Open Subtitles يمكنك الآن أن تلبس عروسك العباءة، وتدخلها في حمايتك.
    Ein beträchtlicher Rentenbeitrag im Austausch für deinen Schutz und den Schutz deiner Freunde. Open Subtitles ومبلغ مالي محترم مقابل حمايتك أنت وأصدقاءك
    Ich brauche deinen Schutz nicht. Open Subtitles لا احتاج لحمايتك
    - Ich brauche deinen Schutz nicht. Open Subtitles -أنا لا أحتاج لحمايتك
    Ich brauche deinen Schutz nicht. Doch, brauchst du. Open Subtitles ـ لست بحاجة لحمايتكِ ـ بل أنت كذلك
    - Ich benötige deinen Schutz nicht! Open Subtitles لا أريدك أن تحميني
    Ich habe entschieden, dass ich deinen Schutz nicht brauche, und ganz sicher auch nicht deine Gefangenschaft. Open Subtitles قررت أني لا أريد حمايتك و أنا بالتأكيد لا أريد سجنك
    Und wenn ich, Briseis, es wert bin, nimm auch mich unter deinen Schutz. Open Subtitles ولو كنت انا "بريثس " ذات قيمه خدينى الى حمايتك
    Glaub mir, ich brauche deinen Schutz nicht. Open Subtitles صدقنى, أنا ليست فى حاجه إلى حمايتك
    Wir daten nicht, also wenn es das Gleiche ist, brauche ich deine Erlaubnis oder deinen Schutz nicht. Open Subtitles نحن لا نتواعد ... لذا إن لم يكن لديك مانع أنا لا أحتاج لموافقتك أو حمايتك
    Woher sollte ich wissen, dass ich sicher bin, ohne deinen Schutz? Open Subtitles كيف أعلم أنني سأكون بأمان دون حمايتك ؟
    - Ich brauche deinen Schutz nicht. - Oh, ich denke doch. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى حمايتك - أعتقد أنكِ بحاجة إليها -
    Als wäre es immer noch das verdammte 19. Jahrhundert und ich bräuchte deinen Schutz! Open Subtitles وكأنّنا ما زلنا في القرن الـ 19 حيث أحتاج حمايتك!
    Okay. Danke für deinen Schutz. Open Subtitles مفهوم، شكرًا على حمايتك إيّاي.
    deinen Schutz brauche ich nicht. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى حمايتك
    Ruf meine Schwester an, biete ihr deinen Schutz an. Open Subtitles اتصل بأختي, اعرض لها حمايتك.
    - Sie braucht deinen Schutz nicht, Jim. Open Subtitles إنها لا تحتاج لحمايتك يا (جيم)
    - Ich beschütze dich. - Ich brauche deinen Schutz nicht. Open Subtitles ـ أنا أحميكَ ـ لست بحاجة لحمايتكِ
    Ich brauche deinen Schutz nicht. Open Subtitles لا أريدك أن تحميني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more