"deinen stolz" - Translation from German to Arabic

    • كبريائك
        
    • كبرياءك
        
    • فخرك
        
    Du musst schon aus Prinzip immer angreifen. Nie würdest du deinen Stolz aufgeben. Open Subtitles تهاجم النّاس وفقاً لمبادئك، ولاتتنازل عن كبريائك
    Und du könntest es herausfinden, wenn du deinen Stolz ablegen würdest und ihr einfach einen Vertrauensbonus einräumst. Open Subtitles لا تعلم كيف سيجري هذا الأمر وستكتشف ذلك ، إذا تخليت عن كبريائك
    Wieso konntest du nicht einmal deinen Stolz runterschlucken und zu ihr kommen? Open Subtitles لماذا لم تبتلع كبريائك وتأتي للمنزل من أجلها؟
    Aber danach... bringst du uns einen Fall, an dem wir arbeiten können... oder du schluckst deinen Stolz und kommst zurück in diese Einheit. Open Subtitles ...عُد إلينا بقضية يمكننا إستعمالها أو ابتلِع كبرياءك وانضم إلى الوحدة
    Es gibt Wichtigeres als deinen Stolz. Open Subtitles هناك أشياء أكثر أهمية من كبرياءك الآن.
    Warum denkst du, dass ich deinen Stolz nicht sehr gut nachvollziehen kann? Open Subtitles ما الذى يدعوك للأعتقاد بأنى لاأفهم سبب فخرك بالضبط ؟
    Schluck deinen Stolz runter und nimm das verdammte Geld! Open Subtitles فقط تخلى عن كبريائك وخذ هذه النقود اللعينة
    Duncan, du musst nicht den Psychiater spielen um deinen Stolz zu verteidigen. Open Subtitles دنكان) , ليس عليك أن تلعب دور الطبيب النفسي لتحمي كبريائك)
    Willst du wirklich deinen Stolz mit meiner Gnade messen? Open Subtitles أتودّ حقًّا معايرة كبريائك إلى رحمتي؟
    Jetzt bricht sie dir das Herz, stiehlt dir deinen Stolz, Open Subtitles والآن تحطم قلبك وتسلب كبريائك
    Vergiss deinen Stolz, okay? Open Subtitles ضع كبريائك بعيداً , مفهوم ؟
    Um griechenland zu schützen, nicht deinen Stolz. Open Subtitles -لحماية اليونان وليس كبريائك
    Überwinde deinen Stolz. Open Subtitles تخطى كبريائك
    Überwinde deinen Stolz. Open Subtitles تخطى كبريائك
    Es muss deinen Stolz verletzen, hm? Open Subtitles لابد أن الأمر يجرح كبرياءك ؟
    Schluck bloß deinen Stolz runter! Open Subtitles ابتلع كبرياءك.
    Welchen Sinn hat das Überleben, wenn du dabei deinen Stolz wegwirfst? Open Subtitles ما معنى اعيش إذا تركت ! فخرك خلف ظهرك ؟
    Hast du deinen Stolz als Wolf aufgegeben? Open Subtitles هل أستسلمت و تركت فخرك كذئب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more