Und zur gleichen Zeit, der ist ein gewaltiger Druck auf deiner Brust, wie ein großes... wie ein großes Tier-- so wie ein Opossum oder ein Waschbär-- der auf einem sitzt... der einem dem Atem raubt. | Open Subtitles | و في نفس الوقت هناك ضغط كبير على صدرك كأنه حيوان كبير, الأبوسوم ربما حيوان الراكون, جالس عليه ولا يمكنك ألتقاط نفسك |
Könnte es sein das die Falltür, und der Waschbär auf deiner Brust, Der körperliche Ausdruck für deinen Kummer ist? | Open Subtitles | تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟ |
Du verschweigst etwas. Normalerweise warte ich ja darauf, dass es das Gas in deiner Brust rausbringt. | Open Subtitles | انت تخبأ شيئاً ، عادة كنت سانتظر حتى يضغط عليك الغاز في صدرك |
Und nun trägst du diesen Hochmut auf deiner Brust. Genau hier, in diesem selbstgerechten Symbol. | Open Subtitles | والآن تحمل هذا الكبرياء في صدرك هنا في هذا الرمز المعتد بنفسه |
Ich wünschte so sehr, jener Atem würde die Liebe in deiner Brust aufsaugen können. | Open Subtitles | أتمنّى بشدّة أن تكون أنفاسي كافية لإبتلاع الحبّ في صدركِ |
"Kannst du diesen Sender an deiner Brust befestigen und damit herumlaufen?" | Open Subtitles | هل يمكنك وضع هذا المحول اللاسلكي على صدرك والمشي حول المكان؟ |
- Du weißt aber schon, dass deine Hand immer noch auf deiner Brust ist, ja? | Open Subtitles | انت تدركين ان يدك على صدرك لا تزال ، صحيح ؟ |
Hast du etwas Zeit, um ein Röntgen deiner Brust im Hamptons Heritage zu machen? | Open Subtitles | ألديك بعض الوقت لعمل أشعة على صدرك في مستشفى هامبتون ؟ |
- Würde das stimmen, wäre meine Hand in deiner Brust und würde ein verdammtes Herz herausreißen. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيح، فإنّ يدي الخفيّة ستكون بداخل صدرك تنزع قلبك من مكانه. |
So, als ob ein heftiges Gewicht auf deiner Brust liegt, und der Raum wird total klein und dein Herz fängt plötzlich an zu rasen. | Open Subtitles | كما ان هناك وزن على صدرك والغرفة تصغر ويبدأ قلبك بالضرب بسرعة الجنون؟ |
Dieses Symbol auf deiner Brust, das bedeutet sehr vielen Menschen etwas. | Open Subtitles | هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس |
Die Markierung auf deiner Brust, das ist nicht nur eine Narbe, es ist eine mystische Verbindung. | Open Subtitles | العلامة التي على صدرك ليست محض ندبة إنّها صلة روحانيّة إليّ. |
Jetzt kann ich Löcher in deiner Brust zählen. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أحسب الفتحات في صدرك |
Ich habe eine Kugel aus deiner Brust geholt und alles woran ich mich erinnern kann,... sind Bruchstücke. | Open Subtitles | استخرجت رصاصة من صدرك .. وكلما أتذكره. |
Hast du schon mal jemanden im Arm gehalten, an deiner Brust atmen hören, als du in der einen Stimmung warst und er in einer anderen? | Open Subtitles | هل احتضنت أحداً بين ذراعيك, وسمعت تنفسه على صدرك, وأنت تحسين بشعور ما... |
- Das Tattoo auf deiner Brust kennzeichnet dich als einen Bratva-Captain. | Open Subtitles | لأن الوشم الذي على صدرك يقرّ بأنك أحد قادة (البراتفا). |
Das Herz, das in deiner Brust schlägt, ist das Herz einer Kriegerin. | Open Subtitles | القلب النابض في صدرك قلب محاربة. |
Da ist ein Ungeheuer in deiner Brust. | Open Subtitles | هناك وحش في صدرك |
Es wird von deiner Brust ablenken. | Open Subtitles | سوف يصرف الإنتباه عن صدرك |
Erzähl ihm von deiner Brust, Schatz. | Open Subtitles | أخبريه عن صدرك حبيبتي |
Wenn ich dieses selbstgefällige Zeichen auf deiner Brust richtig deute, | Open Subtitles | عرفت هذا من الرمز الصالح المنقوش على صدركِ |