"deiner freunde" - Translation from German to Arabic

    • أصدقائك
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقائكِ
        
    • زملائك
        
    • أصدقائكَ
        
    • أصدقائِك
        
    Wenn 2 deiner Freunde am gleichen Tag sterben, dann sag mir, wie dein Appetit ist. Open Subtitles عندما يموت إثنان من أصدقائك في نفس يوم دعيني أعرف ما سيحدث لشهيتك
    Die Botschaft besteht nicht aus Worten, sondern aus den Leichen deiner Freunde. Open Subtitles إنه ليس حقاً من نوع الرسائل التي تخبرك إنها تتضمن إيجاد أجساد كل أصدقائك
    Ich nehme an, dass du einige deiner Freunde... an das La Vida Loca verloren hast. Open Subtitles أنا أتخيل أنك شاهدت أصدقائك فى , لافيدا لوكا
    Hat einer deiner Freunde an der High School gedacht ich wäre hübsch? Open Subtitles هل اي من اصدقائك اعتقد يوما انني لطيفة في الثانوية ؟
    Ich schreibe dir vier Namen auf-- Von vieren deiner Freunde. Open Subtitles سأكتب لك اربعة أسماء, اريعة سماء من اصدقائك
    Wir haben viele deiner Freunde gekannt, die schlecht zu dir waren und dann plötzlich verschwunden sind. Open Subtitles لم أنا مختلفة جداً عنهن؟ الاختلاف هو , أننا نعلم بأنّ الكثير من أصدقائكِ
    Bleib da, Süße, und sieh zu, wie wir den Rest deiner Freunde kriegen. Open Subtitles اجلس هنا، يا عزيزتي وراقبينا نقضي على باقي زملائك
    Du sagst, viele deiner Freunde gehen zur Filmschule, vor allem die, mit denen du die Clubs besucht hast. Open Subtitles كثير من أصدقائك, فى كلية صناعة الأفلام و خصوصاً, هولاء الذين اعتدت أن تذهب معهم إلى النادى
    Was ihn zu rekrutieren ... erheblich einfacher machen sollte, als den Rest deiner Freunde. Open Subtitles ممّا سيجعل ضمّه أسهل بكثير من بقيّة أصدقائك
    Oder du gehst mit jemanden länger aus und dann will sie Sex mit einem deiner Freunde oder du willst mit einen von ihr, das wird Scheiße. Open Subtitles أو أنك ستواعد لوقت طويل ومن ثم هي ستمارس الجنس مع أحد من أصدقائك أو أنت مع أحد من صديقتاها وهذا سيكون سيئاً
    Du hast drin auf mich gewartet, mit ein paar deiner Freunde. Open Subtitles انتظرت داخلاً مع حفنة من أصدقائك بعد الحصة الرياضية
    Ja, ich denke, wir haben ein paar deiner Freunde getroffen. Open Subtitles أجل، أعتقد أننا قابلنا إثنان من أصدقائك.
    Oder du könntest auf den nächsten Einbruch deiner Freunde und Verwandten warten. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تنتظري وحسب الاقتحام القادم من الجماعة المتآلفة من أصدقائك وأقربائك
    Ich will nicht noch mehr deiner Freunde zeigen, wie ich in den Babysitz passe. Open Subtitles لا أريد أن أري المزيد من أصدقائك أن مقاعد الأطفال تسعني
    Ich meine, du kommst hier rein, denkst, dass du die ganze Sache hier ganz einfach umdrehen kannst, dass du stärker als ich wärst und das vielleicht einer deiner Freunde kommt und dir hilft. Open Subtitles .. أعني، جئت إلى تظن أنك ستغير كل شيء هنا وأنك أقوى مني .وربما سيقوم أحد أصدقائك بمساعدتك ..
    Wenn einer deiner Freunde auf die gleiche Idee kommt, werden sie nicht so viel Glück wie du haben. Open Subtitles ‫لو خطر لباقي أصدقائك نفس الفكرة، ‫فلن يكونوا محظوظين مثلك.
    Ich setze AD EX... auf die Liste deiner Freunde, und als kleinen Extrabonus... hat dein Computer ein paar Dinge zu sagen. Open Subtitles اذن سوف اضع اديكس في قائمة اصدقائك وكهدية اضافية جهازك لديه بعض الامور ليقولها استمعي استمعي
    Wir suchen einen deiner Freunde. Er war etwas ungezogen. Open Subtitles شخص من اصدقائك القدامى نقوم بتعقبه، لقد كان سيء التصرف
    Ich stimmte für alles, was du nicht hinter dem Rücken deiner Freunde schreiben musst. Open Subtitles انا اصوت لأى شىء ليس عليك ان تكتبه من خلف ظهر اصدقائك
    Du hast also 26 deiner Freunde in den Tod geschickt, nur um deinen vorzutäuschen. Open Subtitles لذا أرسلتِ 26 من أصدقائكِ إلى موتهم حتى تزيفي موتكِ؟
    Trotzdem eine gute Erinnerung an die Gefahren des Schlagens deiner Freunde mit ungarischen Waffen. Open Subtitles مع ذلك، انه جيد للتذكير بمخاطر ضرب زملائك بقوة باسلحة هنكارية
    Und ich könnte auch jeden einzelnen deiner Freunde umbringen, und es gibt nichts, was du tun könntest, um mich aufzuhalten. Open Subtitles وبوسعي قتل كلّ فرد من أصدقائكَ ولا يوجد ما يمكنكَ فعله لردعي
    Er hasst dich und jeden deiner Freunde. Open Subtitles - (بير ريدينغ) هوَ عدوكُم يكرهُك أنتَ و جميع أصدقائِك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more