"deiner information" - Translation from German to Arabic

    • لمعلوماتك
        
    • لعلمك
        
    • لمعلوماتكِ
        
    • ولمعلوماتك
        
    Zu deiner Information, Zauber können noch mehr bewirken als nur die Wahrheit. Open Subtitles لمعلوماتك ، التعاويذ يمكنها أن تفعل أكثر من جعلك تقول الحقيقة
    Ich höre dir gern zu, aber zu deiner Information, du hast gelogen. Open Subtitles أعجبني ماقلتيه لكن لمعلوماتك . أنتي كذبتي
    Nun, zu deiner Information, der Verein nimmt keine Neandertaler mehr auf. Open Subtitles حسنا ، لمعلوماتك المحفل لم يعد يقبل البشر البدائيون
    Zu deiner Information gibt es eine Frau in meinem Museum die für Fliegen und Motten verantwortlich ist fürs Geflügel und sie fühlt sich von mir angezogen, ich bin für diese Motte das Licht. Open Subtitles لعلمك الخاص هناك سيدة في المتحف أمينة الحشرات و تلك الأشياء المجنحة
    Und das - zu deiner Information - war Sarkasmus. Ich glaube tatsächlich, dass es eine große Sache ist. Open Subtitles وهذا لعلمك كانت سخرية ، في الواقع أثق بأن هذا أمر جلل
    Ich hab auch schon 'n bisschen Wohltätigkeitsarbeit gemacht und war Aktmodell, nur zu deiner Information. Open Subtitles أجل، رائع، لقد أنجزتُ بعض الأعمال الخيرية. وبعض العروض العارية، لمعلوماتكِ.
    Und zu deiner Information, nicht alle Vampire können auf sich selbst aufpassen. Open Subtitles ولمعلوماتك ليس جميع مصاصي الدماء يستطيعون الأهتمام بأنفسهم
    Nur zu deiner Information. Paolo ist Silvester in Rom. Open Subtitles لمعلوماتك باولو سيكون في روما ليلة السنة الجديدة
    Zu deiner Information, Kleine, sie muss geschlagen werden, sonst wäre Schlagsahne kaum das schlagkräftige Wort. Open Subtitles لمعلوماتك أيتها الصغيرة. القشطة المخفوقه لن تكن مخفوقه ما لم تخفق في البقر
    Zu deiner Information, mein Vater, mein richtiger Vater, der, der mich aufgezogen hat, der mich geliebt hat, der sich um mich gekümmert hat bis zu seinem letzten Tag, der war ein Feuerwehrmann, kein Lichtwächter. Open Subtitles إنظر ، لمعلوماتك والدي ، والدي الحقيقي الذي ربّاني ، الذي أحبّني و الذي إهتم بي حتى اليوم الذي توفي فيه
    Zu deiner Information, die anderen sechs Todsünden sind Open Subtitles لمعلوماتك ، الستة الآخرين بدأوا يشعرون ..
    Zu deiner Information: Open Subtitles لمعلوماتك فقط،لقد وضعت شريحة لحم ليذوب الثلج عنها هناك
    Zu deiner Information, ich spende jährlich $2 Millionen für wohltätige Zwecke in der Gemeinde. Open Subtitles لمعلوماتك , مصدر دخلي حوالي مليونا دولار في السنه أساهم به للجمعيات الخيريه في مجتمعي
    Zu deiner Information, ich bin erst im nächsten Herbst sieben Jahre hier. Open Subtitles ان لم اكن سعيدا لمدة سبع سنوات لمعلوماتك.انا لم ابقى هنا لمدة 7 سنوات الى عند قدوم الخريف التالي
    Zu deiner Information: Ich hatte schon viele Freundinnen. Open Subtitles لمعلوماتك الشخصية أنا لدي العديد من الصديقات
    Nur zu deiner Information: Der Vater ist nicht im Bilde. Komm her. Open Subtitles والأب غير مُهم ، لعلمك فقط تعالِ هنا أنا لم أخبر أمي بعد
    Zu deiner Information, du wirst mich morgen nicht sehen. Open Subtitles لن تراني بالغد لعلمك
    Zu deiner Information, Harvey Specter hat mir eine Beraterstelle angeboten, genauso wie du, nur hatte seine noch eine weitere Null am Ende, und ich habe es trotzdem ausgeschlagen. Open Subtitles لعلمك ، فقد عرض علي (هارفي) وظيفة مستشار مثلك، لكن عرضهُ كان أعلى أجرًا من عرضك،
    Zu deiner Information, Liebes, das Bisschen meint er ernst. Open Subtitles لمعلوماتكِ يا عزيزتي، فهو يعني ذلك بمقدار ضئيل.
    Zu deiner Information, ich werde immer für dich da sein. TED ولمعلوماتك سأكون بجانبك طيلة حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more