"deiner rückkehr" - Translation from German to Arabic

    • عودتك
        
    • أن عدت
        
    Ich hatte die Möglichkeit einer Schließung der Gazette vor deiner Rückkehr angesprochen. Open Subtitles لقد ناقشت احتمال توقف صدور الصحيفة في اجتماع سابق، قبل عودتك.
    Nein, sie verließ die Polizei ein Jahr vor deiner Rückkehr von der Insel. Open Subtitles كلّا، غادرت الشرطة قبل عودتك من الجزيرة بعام.
    Wird dadurch diese Spätform der Menschlichkeit verursacht, die du seit deiner Rückkehr nach New York an den Tag legst? Open Subtitles هل هذا ما يسبب هذه الإنسانية المتأخرة عن أوانها التي كنت تكشفها منذ عودتك للمدينة ؟
    Weißt du... Am Tag deiner Rückkehr, da war sie einfach nicht auszuhalten. Open Subtitles ،أتعلم، في يوم عودتك إلى المنزل .أثارت أمي جنوني
    Er hat sich seit deiner Rückkehr wie ein Arschloch benommen, das weiß ich. Open Subtitles أعلم أنه هناك مغفل يلاحقك منذ أن عدت للمنزل. أعلم ذلك.
    Nach deiner Rückkehr dachte ich daran, zu wem ich wurde, und das hat mir nicht gefallen. Open Subtitles جعلتني عودتك أدقق النظر في شخصيتي التي أصبحت عليها، ولم تعجبني.
    Ordne deine Gedanken. Und nach deiner Rückkehr sehen wir, wie die Dinge liegen. Open Subtitles صفى ذهنك إن كان شعورك كما هو بعد عودتك
    Bei deiner Rückkehr wird dein neues Büro für dich vorbereitet sein. Open Subtitles مكتبك الجديد سيكون جاهزاً بعد عودتك
    Jeder Schachzug nach deiner Rückkehr sollte mich untergraben. Open Subtitles -ماذا يمكنني أن أفعل؟ -يمكنك الكف عن إحراج نفسك كل تحرك أتيت به منذ عودتك
    Seit deiner Rückkehr behandelst du mich wie eine Todfeindin. - Was hab ich dir getan? Was soll die Scheiße? Open Subtitles يبدو ومنذ عودتك تريد قتلي مالذي فعلته لك اللعنة!
    Ich erwarte die frohe Botschaft bei deiner Rückkehr. Open Subtitles سأنتظر منك آخبار طيّبة عند عودتك
    Ich erwarte die frohe Botschaft bei deiner Rückkehr. Open Subtitles سأنتظر منك آخبار طيّبة عند عودتك
    Das hängt von der Art deiner Rückkehr ab. Open Subtitles هذا يعتمد على كيفية عودتك
    Ich sehne mich nach deiner Rückkehr. Open Subtitles أنا أنتظر عودتك
    Nach deiner Rückkehr darfst du deine Arbeit aufnehmen. Open Subtitles يمكنك إستلام مهامك عند عودتك
    Ich habe nicht gelogen... Ich erzähle Belle gerne von deiner Rückkehr zum Dunklen. Open Subtitles لمْ أكن أخادعك، إذ يسرّني إخبار (بِل) عن عودتك للقاتم
    Du redest kaum seit deiner Rückkehr. Open Subtitles لم تتحدث منذ عودتك إلى الديار
    Gräfin Lydia sagt, du warst seit deiner Rückkehr bei keinem ihrer Abende. Open Subtitles اخبرتني الكونتيسة (ليديا) بأنك لم تحضري اي من جلساتها المسائية منذو عودتك اخبرتني الكونتيسة (ليديا) بأنك لم تحضري اي من جلساتها المسائية منذو عودتك
    Ich habe Gerüchte von deiner Rückkehr nach Rom gehört. Open Subtitles سمعت شائعات عن عودتك إلى (روما)!
    So stabil bist du seit deiner Rückkehr noch nicht. Open Subtitles -لم تكوني بحالة مستقرة تماماً منذ أن عدت ما زلت على حالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more