"deins" - Translation from German to Arabic

    • ملكك
        
    • طفلك
        
    • هاتفك
        
    • خاصتك
        
    • سرك أنت
        
    • إنها في الخارج
        
    • وشمكِ
        
    • قدرك
        
    • بسرك
        
    • تخسر فتاتك
        
    • مِلكك
        
    • ملككِ
        
    Es ist deins, John. Mach damit, was du willst. Open Subtitles حسناً إنها ملكك ياجون تستطيع أن تفعل بها ما تشاء.
    15 Dollar und es ist deins. Open Subtitles إنّها كبراثن نسر، 15 دولاراً و تكون ملكك
    Und wer ist der glückliche Vater? Du weißt, dass es deins ist! Open Subtitles أنت تعلم أنه طفلك وأنا أيضاً لا أريده، مثلك تماماً
    Ich kann deins gut sehen. Kannst du meins nicht sehen? Open Subtitles أستطيع بوضوح رؤية هاتفك ألا تستطيعين رؤية هاتفى ؟
    Suchen wir deins und brennen durch. Es ist hier irgendwo. Open Subtitles علينا إيجاد الدُب خاصتك وأخذ النقود التى به
    - Und deins auch. - Welches Geheimnis? Open Subtitles وكذلك سرك أنت أيضاً - أى سر؟
    Du verdienst mehr als ich dir womöglich jemals geben kann, aber alles was ich habe ist deins. Open Subtitles انكِ تستحقين أكثر مما يمكنني تقديمه لكِ لكن كل شيء لدي هو ملكك
    Er machte aus dir sein Ebenbild, so wie du versuchtest, aus mir deins zu machen. Open Subtitles جعل منكِ صورة له طبق الأصل، تماماً كما حاولت جعلي ملكك
    Meins ist deins. Ich will den Rest meines Lebens bei dir sein. Open Subtitles ما أمتلكه هو ملكك أيضاً و تعرفين
    Nichts von dem war je wirklich deins. Open Subtitles فهي لم تكن ملكك في المقام الأول.
    Wenn deins wie unsere ist, musst du dich erst spritzen lassen, ehe er es macht. Open Subtitles ...لو كان طفلك مثل طفلنا ...ستكونوا مضطريين لتطعيم نفسكم أولاً قبل أن تقومى بتطعيم الطفل
    - Ich meine mein Baby. - Du weißt nicht, ob es deins ist. Open Subtitles بل أتكلم عن طفلي - لست متأكداً أنه طفلك -
    Wenn es deins ist, schaffen wir das schon irgendwie. Open Subtitles إن كان طفلك فلا بأس. سندبّر أمرنا بدون شك. لكن إن لم يكن طفلك...
    Meins ist kaputt, Benjamín... Benutz doch deins. Open Subtitles هاتفي لا يعمل يا بنيامين ، إستخدم هاتفك
    - Es muss deins sein, ich hör dich gut. Open Subtitles المشكلة من هاتفي أم هاتفك ؟
    Ist wohl deins. Nein. Open Subtitles هذا هاتفك حتماً
    Toby, ich hab dir ein neues Stirnband gegeben. Du hast deins ja verloren. Open Subtitles لقد منحتك ربطة رأس جديدة يا (توبي) أعلم أنك فقدت خاصتك
    - Und deins auch. - Welches Geheimnis? Open Subtitles وكذلك سرك أنت أيضاً - أى سر؟
    Meins haben wir gesehen, zeig mir deins. Open Subtitles لقد رأيناهم حالا ً فلنري وشمكِ
    Das ist nicht mein Schicksal, es ist deins. Open Subtitles إنه ليس قدري بل قدرك
    Wir haben alle Geheimnisse. Es ist Zeit, mir deins zu erzählen. Open Subtitles كل منا لديه سر و أظن أنه حان الوقت لتخبرني بسرك
    Du hast mir mein Mädchen genommen. Jetzt nehm ich dir deins. Open Subtitles جعلتني أخسر فتاتي و الآن , سوف أجعلك تخسر فتاتك
    Und dann war es deins. Open Subtitles بعدها أصبح مِلكك
    Was mein ist, ist auch deins. Open Subtitles كل ما أملكُ ملككِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more