"dem anwalt" - Translation from German to Arabic

    • المحامي
        
    • للمحامي
        
    Wer immer es war, möchte, dass wir diese Leiche mit dem Anwalt verbinden. Open Subtitles أياً كان من ارتكبها فقد أرادنا أن نربط هذه الجثة بذلك المحامي
    Noch ehe Cousin Thaddäus anfangen kann, trittst du vor und sagst dem Anwalt, dass du weißt, welche Spinde am Ende offen sind. TED قبل أن يبدأ ابن العم ثادوس في فتح الخزائن، تتقدم وتخبر المحامي بأنك تعرف أي خزنة ستبقى مفتوحة.
    Soll ich dem Anwalt Bescheid sagen? - Er hat nach dir gefragt. Open Subtitles إن كنتَ فعلاً تريد رؤية المحامي سأبلغه أنك هنا
    Sonst sage ich dem Anwalt, dass du aus lauter Angst um deine Sozialhilfe die Papiere fürs Haus niemals unterschrieben hast. Open Subtitles قبل ان اقول للمحامي انك لم توقعي أوراق المستشفى التي كان يجب عليك أن توقعيها
    Ich ahne, was dahintersteckt. - Die wollen dem Anwalt auf den Zahn fühlen. Open Subtitles أعتقد أن ما يريدونه حقا، يريدون مراقبة حقيقة للمحامي هناك
    Nicht vor dem Anwalt! Wie können Sie es wagen? Open Subtitles كلا، غير مسموح لك بالتحدث إليّ هكذا، ليس أمام المحامي
    Ihr verzeihe ich, sie hat es getan, weil sie dem Anwalt etwas schuldete. Open Subtitles أنا أسامحها فعلت ذلك لتدفع أتعاب المحامي
    Das waren meist seine eigenen Patienten und Kunden von Maarten, dem Bankier, und Mandanten von Kees, dem Anwalt. Open Subtitles يساعدون اليهود لإيجاد الملاذ وبالعادة يكونوا زبائنه الخاصون وزبائن مارتن المصرفي و كيث المحامي
    Wenn Sie mit dem Anwalt gesprochen hätten, hätte er Ihnen einen kurzen Hafturlaub arrangieren können. Open Subtitles إن تحدثت مع المحامي لربما يكون قادرًا على تسوية إذن لإجازة قصيرة
    - Wir müssen noch mal mit dem Anwalt reden. Open Subtitles يجب أن نذهب ونتحدث مع ذلك المحامي من جديد
    In Ordnung, ich werde, um... ich werde dem Anwalt absagen. Open Subtitles حسناً،سأقومبـ ... سأقوم بإلغاء طلب المحامي
    Ja, wir haben die Vorladung erhalten, aber da ist sie nicht in Paris, das haben wir dem Anwalt gesagt. Open Subtitles ... أجل تلقينا إشعار المحكمة ولكن ولكنها لن تكون في باريس ذلك اليوم لقد أخبرنا المحامي مرتين
    Dein Vater redet noch mit dem Anwalt. Open Subtitles والدك لا يزال يتحدث مع المحامي
    Sagen Sie dem Anwalt, seine Zeit ist abgelaufen. Open Subtitles أخبري المحامي أنّ عمله انتهى
    Ich will mit dem Anwalt reden. Open Subtitles أريد محادثة المحامي
    Ja, Zehn. Mit dem Anwalt. Open Subtitles نعم، عشرة، بإضافة المحامي.
    Reden Sie bitte mit dem Anwalt darüber. Open Subtitles أرجو أن لا تنسى أن تخبر المحامي (سوزوموتو) بذلك
    Wir treffen uns heute mit dem Anwalt. Open Subtitles - لأننا سنقابل ذلك المحامي اليوم
    Ich musste ihm das Versicherungsgeld bezahlen, dem Anwalt. Open Subtitles كان علي ان ادفع للمحامي اموال التامين
    Aye. Ich werde mit dem Anwalt sprechen. Open Subtitles نعم، نعم، سأتحدث للمحامي
    Überlass dem Anwalt das Reden. Open Subtitles -دعِ أمر الكلام للمحامي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more