Auf dem Bauch, den Hintern in die Luft gestreckt, ohne Scham und ganz ruhig. | Open Subtitles | مستلقية على بطني في الهواء و غير مستحية تماما و هادئة جدا |
Ich würde auf dem Bauch über heisse Köhlen und Glasscherben kriechen. | Open Subtitles | . في أمره، سأزحف على بطني . على الجمر الملتهب والزجاج المكسور |
Man müsste da rein und es rausholen wie in dem Film, wo's aus dem Bauch kam und die Leute im Scheiß-Raumschiff fraß. | Open Subtitles | يجب ان تدخل وتسحبه .مثل ذلك الفيلم الشييء خرج من المعدة واكل الناس علي سفينة الفضاء |
Die ist ganz elastisch, um sich dem Bauch anzupassen. | Open Subtitles | لاحظ الخصر المرِن لإحتواء اتّساع المعدة! |
Der linke Arm liegt am Körper, ... der Vorderarm im rechten Winkel gebogen... über dem Bauch. | Open Subtitles | الساعد مثني في زاوية قائمة مستند على البطن |
- Mit dem Bauch geht das nicht. | Open Subtitles | لا استطيع التحرك بهذه السرعه مع هذا البطن |
Leuchtorgane auf dem Bauch blinken. Lichter auf den Flossen. | TED | ولديه ايضا منتجات ضوء على بطنه وعلى زعانفه |
Das Logo ist nicht zufällig auf dem Bauch dieser armen Schwangeren. | TED | لم أقم بوضع هذا الشعار على بطن هذه المرأة الحامل المسكينة. |
Ab sofort schlaf ich auf dem Bauch! | Open Subtitles | سوف انام على بطني من الآن فصاعدا سوف آكل الأسماك بكل عظامها |
Ich zog mich auf dem Bauch liegend vom Garten ins Haus, stieß das Telefon herunter, und wählte mit meinem Gesicht. | Open Subtitles | لقد زحفت على بطني من الفناء إلى داخل المنزل ضربت التلفون على الأرضيه والذي لم يصل إلى وجهي |
Ich lag flach auf dem Bauch, und er drückte mir die Hände runter. | Open Subtitles | وقد كنت ممددة على بطني, وهو كان يحشر وجهي في الأرض |
Der Tag, an dem ich mein Volk frage, mit den Krähen zu kämpfen, ist der Tag, an dem sie mir die Eingeweide aus dem Bauch schneiden und sie mich essen lassen. | Open Subtitles | اليوم الذي أطلب فيه من شعبي القتال مع الغربان هو اليوم الذي يقطعون فيه أحشائي من بطني ويجعلونني أكلهم .. |
Ich habe Verbrennungen an den Beinen, auf dem Bauch und am Rücken. | Open Subtitles | لديّ حروق على ساقايّ ، بطني وظهري |
Etwas über dem Bauch, etwas unter dem Herzen. | Open Subtitles | على أعلى المعدة, وتحت القلب |
Das mit dem Bauch ist nicht alles. | Open Subtitles | مم, المعدة هي الامر الاول ... |
- In dem Bauch steckt meine Nichte. - Das ist auch meine Nichte. | Open Subtitles | هذه ابنة أختي في ذلك البطن إنها ابنة اختي أيضاً |
Für Tiger ist es, als würden sie sich auf dem Bauch an ihre Beute heranpirschen. | Open Subtitles | بالنسبة للنمر فكأنه الزحف على البطن للإجهاز على فريسته الضعيفة |
Für Tiger ist es, als würden sie sich auf dem Bauch an ihre Beute heranpirschen. | Open Subtitles | بالنسبة للنمر فكأنه الزحف على البطن للإجهاز على فريسته الضعيفة |
Gott verhüte jemand anderes würde lernen wie man verdammt nochmal lernt, auf dem Bauch durch einen schmalen Schacht zu kriechen. | Open Subtitles | ليحرم الله على أي شخصٌ من شأنه أن يتعلم الزحف على بطنه من خلال مكانٍ ضيق |
Erschien unter Schock zu stehen, war unfähig zu gehen und musste auf dem Bauch liegend mit einer improvisierten Tragbahre zum Hof gebracht werden. | Open Subtitles | كان بحالة صدمة و غير قادر على الكلام تم نقله للمنزل على نقالة مستلقياً على بطنه |
Ich stand noch lange genug da, um zu sehen, wie sich seine Asche mit der schwarzen Wolke vermischte, die aus dem Bauch des Stahlwerks aufstieg. | Open Subtitles | وقفت طويلا بما يكفي لأشاهد رماده يختلط بتلك السحابة السوداء يقذف من بطن هذا مصنع للصلب |
Das ist nämlich so, weil du aus dem Bauch einer anderen Mami gekommen bist. | Open Subtitles | حسنٌ، السبب لذلك هو أنّك جئت من بطن أمٍّ أخرى |