"dem fotografen" - Translation from German to Arabic

    • المصور
        
    • الذي التقط الصورة
        
    Später schrieb ich ein Buch über die Männer mit dem Fotografen Harvey Wang. TED ولاحقاً كتبت عنهم بالاشتراك مع المصور هارفي وانغ.
    Als wir die Geschichte hörten, rief sie in mir und meinem Kollegen, dem Fotografen Tomm Christiansen, die naheliegende Frage hervor: Wer waren diese Leute? TED سمعنا بهذه القضية، أثارتني و أثارت زميلي المصور توم كريسنسن. و بالطبع، كان تساؤلنا بديهيا: من كانا هاذين الشخصين؟
    Habt ihr von dem Fotografen gehört, der letzte Woche in Bagdad erschossen wurde? Open Subtitles أسمعتِ عن ذاك المصور الذي قُتل الأسبوع الماضي في بغداد ؟
    Ich glaube, wir sollten mit dem Fotografen reden, denn ich glaube nicht, dass dieser Kerl eine Modelkarriere vor sich hat. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتحدث مع هذا المصور لانني لا اعتقد ان هذا الرجل حصل علي مهنه في عرض الازياء
    Ich habe gehört, es gab Stress mit dem Fotografen? Open Subtitles سمعتُ أنك حظيت بمشكلةٍ مع المصور
    Was ist mit dem Fotografen? Open Subtitles ماذا عن المصور ؟
    Es war ein Schock, aber auch ein Segen, dieses Foto zu finden." Er schrieb, weil, wie er sagte: "Ich möchte dem Fotografen persönlich danken, dass er das Foto gepostet hat, weil es mir mehr bedeutet, als ich sagen kann, darüber zu verfügen, was vermutlich das letzte Foto meines Sohnes ist." TED كانت صدمةً حسيةً أو بالأحرى مفاجأةُ بأن أجد هذه الصورةَ" وكان يكتب لأنه قال: "أني شخصياً أحب أن أشكر المصور على نشره لهذه الصورة، لأنها أكثر تعبيرا من الكلمات بالنسبة لي للنفاذ إلى ماهو تقريبا آخر صورة أٌخذت لإبني".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more